en liaison avec ce sujet voir : http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showtopic=97485
Pour ceux que cela intéresse, la prisée du moulin delabaere établit 1740.
Texte en flamand traduit avec l'aide de Frans brouwers de levenmolens.be; de Yves Coutant de Courtrai, specialiste des moulins à vent et du lexique de Jean Bruggeman paru dans son livre "Travailler au moulin"
Il reste quelques mots non traduits et c'est pourquoi je recherche des textes en français concernant prisées, successions, ventes ect... décrivant de façon détaillé les différentes parties des moulins à vent des années 1600 à 1800. Si dans vos recherches dans les différentes archives vous en trouvez, merci de me les communiquer .
Pour voir ce document crtl clic ci-dessous:
http://pitgam.voila.net/moulin/1740moulin/1740.htm
Commentaires suggestions sont les bienvenus
Sites internet :
Petits textes naïfs : http://p.stevenoot.free.fr
Généalogie stevenoot : http://perso.orange.fr/p.stevenoot
Histoire de Pitgam: http://pitgam.site.voila.fr
Documentation Pitgam: http://pitgamdoc.site.voila.fr
Traduction flamand ancien: http://vlaemsch.site.voila.fr
Blog Pitgam et flamand ancien: http://pitgam.blog.free.fr/