IPB


Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> Entraide Numérique

Vous êtes dans la section d'entraide numérique des forums GenNPdC

Les forums GenNPdC ont vocation à recevoir et à promouvoir les échanges généalogiques entre généalogistes bénévoles sur la région Nord Pas-de-Calais.
celà veut donc dire que:
1 - nous sommes là pour échanger.
2- entre bénévoles (donc tout démarchage commercial est à éviter)
3- le Nord Pas-de-Calais se résume (mais c'est déjà beaucoup) aux départements du Nord et du Pas-de-Calais, soit plus de 1500 communes. Toute demande d'entraide sur un autre département français, la Belgique, le Japon... n'est pas autorisée. Pour vos recherches sur les autres départements, régions, pays, utilisez les forums ou groupes d'entraide à votre disposition sur ces secteurs.

Vous avez besoin d'aide pour déchiffrer un acte, posez votre question sur cette section "Entraide Numérique".

Votre question doit néanmoins être précise: DATE de l'acte (l'année ou une fourchette si c'est vraiment illisible), LIEU de l'acte (la paroisse, la commune...) sont un MINIMUM.

Mettez le lien menant à la photo

 
Closed TopicStart new topic
> GRUET (x) LUX, Belgique
phouvenaghel
posté 04/03/2009 à 15:33
Message #1


Expert
******

Groupe : Membre +
Messages : 1 727
Inscrit : 16/05/2006
Lieu : Amiens
Membre no 1 526
Aide possible: Bailleul
Logiciel: Personal Ancestral Files




Bonjour

J'ai besoin d'aide pour traduite cet acte, afin de ne rien râter

http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...526_3_99888.jpg

Merci par avance
Pascal

Ce message a été modifié par phouvenaghel - 04/03/2009 à 15:34.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rvantorre
posté 04/03/2009 à 16:02
Message #2


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 326
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique




bonjour,
pour traduire et ne rien rater de cet acte biggrin.gif
1)ta photo est incomplète manque l'année biggrin.gif
2)tu ne dis pas le lieu .....à nous de trouver ? biggrin.gif
2 juny
contraxerunt sponsalia coram me Andreas GRUET ruensis gallus et Maria Francisca LUX Steenvoordensis, ambo in hac parochia, degenses testibus Joanne GAILLIAERT et Petro WYNDRYF
traduction
1)année ? le 02.06.
2)où ? ......VOUS VEREZ POUR LA SUITE QUE C'EST IMPORTANT

ont contracté fiançailles devant moi Andréas GRUET(ruensis gallus)=son lieu d'origine à lui =peut être français de Rouen laugh.gif ) et Marie Françoise LUX originaire de Steenvoorde, tous deux de cette paroisse (laquelle ? = celle du lieu de l'acte laugh.gif )témoins Jean GAILLIAERT et Pierre WYNDRYF

Régine


--------------------
Régine Vangheluwe-Vantorre
membre du CRGFA http://www.crgfa.org
Go to the top of the page
 
+Quote Post
phouvenaghel
posté 04/03/2009 à 21:44
Message #3


Expert
******

Groupe : Membre +
Messages : 1 727
Inscrit : 16/05/2006
Lieu : Amiens
Membre no 1 526
Aide possible: Bailleul
Logiciel: Personal Ancestral Files




Bonsoir Régine

Effectivement, j'ai manqué de précision. Merci beaucoup Régine pour votre aide

L'acte vient de Brugge / Sint-Walburga, daté du 02/06/1694.

Le couple s'est installé par la suite à Steenvoorde. J'ai aussi pensé à Rouen pour son origine. Mais, que veut dire "gallus" ?
Sur un dico en ligne, je trouve "habitant de la Gaule"

Et pourquoi alors, ils seriaent tous 2 de la paroisse de Brugge ? parce qu'ils y vivaient depuis un certains temps ?

Pascal


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rvantorre
posté 04/03/2009 à 22:24
Message #4


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 326
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique




bonjour,
la réponse est très claire :

1)ambo in hac parochia = ils demeurent tous les 2 à Brugge / Sint-Walburga
2)lui est né à ruensis gallus pour gallus on troUve coq mais aussi gaule? LE COQ GAULOIS laugh.gif ; ruensis je pense que c'est Rouen ; n'oublie pas que le 02/06/1694, nous sommes à Bruges = la grande Flandre ;

peut être aurons nous un autre avis ?
Régine


Ajout Administrateur


Vous êtes dans la section d'entraide numérique des forums GenNPdC

Les forums GenNPdC ont vocation à recevoir et à promouvoir les échanges généalogiques entre généalogistes bénévoles sur la région Nord Pas-de-Calais.
celà veut donc dire que:
1 - nous sommes là pour échanger.
2- entre bénévoles (donc tout démarchage commercial est à éviter)
3- le Nord Pas-de-Calais se résume (mais c'est déjà beaucoup) aux départements du Nord et du Pas-de-Calais, soit plus de 1500 communes. Toute demande d'entraide sur un autre département français, la Belgique, le Japon... n'est pas autorisée. Pour vos recherches sur les autres départements, régions, pays, utilisez les forums ou groupes d'entraide à votre disposition sur ces secteurs.

Vous avez besoin d'aide pour déchiffrer un acte, posez votre question sur cette section "Entraide Numérique".

Votre question doit néanmoins être précise: DATE de l'acte (l'année ou une fourchette si c'est vraiment illisible), LIEU de l'acte (la paroisse, la commune...) sont un MINIMUM.


Ce message a été modifié par bcrepel - 05/03/2009 à 10:39.


--------------------
Régine Vangheluwe-Vantorre
membre du CRGFA http://www.crgfa.org
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Closed TopicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 27 04 2018 à 07:33