IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> DEPUYDT, traduction en neerlandais ou flamand?
cdubrulle
posté 02/12/2009 à 07:25
Message #1


Expert
******

Groupe : Bienfaiteur
Messages : 1 807
Inscrit : 10/01/2008
Lieu : San Luis Obispo, California, USA
Membre no 6 522
Logiciel: FamilyTreeMaker



Bonjour à tous

Je cherche de l'aide pour me traduire un acte de décès de 1820 en néerlandais ou flamand.

http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...i&img=13033

Un grand merci d'avance (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/smile.gif)

Amicalement,
Christiane
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
cdubrulle
posté 05/12/2009 à 09:17
Message #2


Expert
******

Groupe : Bienfaiteur
Messages : 1 807
Inscrit : 10/01/2008
Lieu : San Luis Obispo, California, USA
Membre no 6 522
Logiciel: FamilyTreeMaker



Bonjour Régine,
Merci pour vos conseils et pour le vocabulaire que vous me citez pour démarrer, car il me donne les mots essentiels qu' on espère trouver dans les actes tels que date, noms, âge, situation, et relations de famille entre personnes, et ceci sans faire d'erreur d' interprétation.

Je verrai comment je me débrouille la prochaine fois... (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/unsure.gif) (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Encore merci,
Christiane
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 09 08 2025 à 12:04