Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
07/06/2008 à 17:10
Message
#1
|
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Bienfaiteur Messages : 270 Inscrit : 01/04/2006 Lieu : OUJDA(MAROC) Membre no 1 395 Logiciel: GeneaTique |
Bonjour
Une petite question d'ordre général: comment classez-vous vos ascendants dans votre logiciel , quelqu'il soit, si les orthographes sont très différentes d'une génération à l'autre? Gardez-vous le même orthographe, et ajoutez-vous les variantes dans la rubrique"notes"...ou notez-vous l'orthographe différente à chaque individu, mais le père n'aura pas alors le même nom que son fils, ce qui amène à des listes doubles ou à rallonge. je suis une maniaque de l'ordre, et ce désordre me chiffonne Cordialement |
|
|
|
07/06/2008 à 19:53
Message
#2
|
|
|
Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 9 494 Inscrit : 31/10/2005 Membre no 558 Aide possible: Flandres et Audomarois Logiciel: GeneaTique |
bonsoir,
dans le cas que tu cites la phonétique est constante (je ne sais pas écrire en phonétique) en clair tu entends toujours la même chose DHINGHEM : D'HINGEN, DHINGEN, D'INGEN =dingen ; beaucoup plus difficile en pays flamand où il faut un minimum de connaissances 1)dans la formation du nom ; Jan = un prénom JANS = personne qui appartient à la famille de Jan ; ajoute un double pluriel et celà donne JANSSENS ; que l'on trouve écrit HIANSSEN HIANS....à St PIETER'S BROUCK ; 2)dans le sens des mots DUPONT DUPOND .....chacun comprend ver BRUGGHE ; van den BRUGGHE .....VERBRIGGHE ........et autres de BROECKER = van den BROUCKE ......plus difficile PIT .....et PETTE .......Recht In 'n Pet ; GAETUUT ; GAETHUYT ; ATTUUT ; ATTUYT , LATTUTTE ...........etc ; de CUYPER ; de CUUPPER ; de CUYPRE ; et CUVELIER le fabricant de cuves ....; et des tas d'autres exemples ......et dans ce cas il faut mémoriser, en choisir un pour l'appel, et surtout savoir où on a rangé celui que l'on cherche ; il y a intérêt à ne pas mépriser ce problème du lien entre la phonétique et l'écriture ; si vous deviez traduire ces noms en mandarins .....comment feriez vous ? |
|
|
|
mgrattepanche Logiciel et orthographes multiples 07/06/2008 à 17:10
sgriset Citation (mgrattepanche @ 07 juin 2008 à 17... 07/06/2008 à 18:56
jmdubreucq Bonjour Martine
Sur la liste http://fr.groups.yah... 07/06/2008 à 19:04
mgrattepanche Bonsoir à tous les deux
Merci de votre aide, j... 07/06/2008 à 19:47
fflament Bonsoir à tous.Martine je suis du méme avis car à ... 07/06/2008 à 21:09
rvantorre bonjour,
personnellement, j'utilise de repèra... 08/06/2008 à 06:22
chlefebvre Bonjour à tous,
Il est vrai, qu'il faut plutô... 15/07/2008 à 07:40
rvantorre bonjour,
ce qui est important c'est de s... 15/07/2008 à 13:03
|
Version bas débit | Nous sommes le : 17 12 2025 à 11:21 |