Citation (dlourme @ 19/12/2017 à 16:12)
Bonjour à tous.
Intéressants, tous ces actes, mais pas facile de savoir quel orthographe est la bonne !
Pour les fiançailles, le vicaire semble bien écrire : "Pierre HALANDE", d'Ham [en Artois], et l'un des témoins est "Antoine HALANDE".
Mais pour le mariage (qui a bien lien le 21 juillet), c'est le curé qui célèbre, et qui a une écriture peu soignée : il écrit la plupart de ses a comme des o ! ; du coup je pense bien qu'il faut lire "HALANDRE" (avec un R), même si, sans l'acte de fiançailles voisin, j'aurais lu HOLANDRE...
Quand à l'épouse, elle doit s'appeler MORIEN (même si on lirait plutôt MARIEN sous la plume du curé au mariage...) (témoin au mariage, entre autres : François MARIEN (ou MORIEN) frère de l'épouse).
Et pour le baptême de leur fils Charles (Carolus = Charles), le 12 (et non le 2)-11-1682, on ne peut guère lire autre chose comme nom de famille que LALENNE ! Cela semble bien être pourtant le même couple ; il faudrait regarder soigneusement comment sont appelés les éventuels frères et soeurs de ce Charles... (Ses parrain et marraine sont Charles HANOTTE et Nicole (en latin Nicolaa) ROUSSEL). Et la mère, sur cet acte de baptême (rédigé par encore un autre prêtre), semble avoir pour nom MORIEN !
A la sépulture de celle-ci, je lirais : Marie MORIEN veuve HALENDRE.
Affaire à suivre donc... Personnellement, j'inclinerais à penser que cette dernière forme est la plus vraisemblable : le nom HALLENDRE est assez courant un peu plus au nord, dès qu'on arrive en pays flamand...
Cordialement.
Damien
- Merci à vous Pierre et Damiens, pour votre réponse, je ne connaissais pas ces noms .
Je vais chercher l'origine et les villages où je pourrais retrouver les ascendants et descendants.
Cordialement .
Noël