Voici un essai de traduction avec des manques et des incertitudes:
5a (= quinta) Jan(uary) 1672 circa 5 hor(as) matut(ine) obyt Michael aetatis suae (?) nona (?) mensis s.. a nativitate (?) sua f(ili)us Jacobi Schipman et Mariae Y..dié (?) coniugum et 6a (sexta) d..... sepultus est sine sacr(ament)o
Le 5 janvier 1672 vers 5 heures du matin est décèdé Michel, âgé de environ 9 (?) mois après (?) sa naissance,fils de Jacques SCHIPMAN et de Marie Y..DIÉ (?) conjoints, et est inhumé le 6 sans sacrements (vu son jeune âge).
Peut-être connaissez-vous sa date de naissance et le nom de sa mère ?
Quelqu'un pourra peut-être compléter.
Bonne fin de soirée. Alain
bbotte
15/08/2009 à 08:34
Bonjour Alain,
Je vous remercie pour votre traduction. La PN n'est pas d'excellente qualité, mais le microfilm n'est pas non plus très lisible. Michel serait né à West Cappel le 22/03/1671 et sa mère Marie GRUE.
Cordialement Bernard
rvantorre
15/08/2009 à 10:48
bonjour Bernard, .../... je suis allée sur cette photo que je trouve excellente, sur fond bleu c'est super ! dommage que tu ne l'ai pas coupée, pour garder uniquement, l'acte qui convient ;
......pour ta consolation la mère est Marie GRUES,sans contestation possible ;
Régine
rvantorre
15/08/2009 à 14:54
bonjour Jean Marie,
-expliquez moi donc pourquoi il manque ma 1ère réponse de ce matin, ??????
-pourquoi je ne trouve plus les textes en flamand,que j'ai envoyés, Manque d'ordre peut-être
-le texte......délicieux et très religieux de Daniel......je ne fais pas partie des Rosicruciens ...;
-ou le texte moins rigolo de Franck......il travaille beaucoup Franck, ......en flamand en particulier, .....;il n'avait pas encore pigé que tuvoustenaisteniez la permanence du 1er samedi
-le flamand, c'est en photo,...... comme la paléo de Bernard qui dit nettement GRUES ;
-tout s'apprend, et j'ai juré qu'un jour je serai plus rapide que toivous pour la photo ; Une vraie Lucky Luke !
... / ... Hors sujet et polémique ! Régine
rvantorre
16/08/2009 à 06:55
bonjour Jean Marie,
très surprenant : je suis allée sans problème sur cette photo ce matin, ...... Et pourtant rien n'a été changé ... ... / ...
Régine
bbotte
17/08/2009 à 08:22
Bonjour Régine,
Merci pour l'appréciation sur la qualité de la photo
Sauf erreur de ma part, voici ce que je crois lire :
5a jan(uary) 1672 circa 5 hor(as) matut(ine) obyt michael aetatis suae circa mensis 8 a nativatate suae filius jacobi schipman et mariae grue conjugum et 6 a (eodem mensis)? sepultus est sine sac(rament)o
Merci pour toute rectification Cordialement Bernard
rvantorre
21/08/2009 à 06:28
bonjour, je regarde les abréviation en paléo [jacobi schipman et mariae grue conjugum] sans contestation possible lire GRUES ; le accent sur U = U et la barre sur le nom dit GRUWES ce qui est phonétiquement parfait le nom devant se prononcer GRUWES = gruwésse toutes lettres prononcées, presque comme le nom de famille de l'abbé Pierre ; Régine
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.