Merci de complèter et le cas échéant corriger la transcription et la traduction de l'acte que j'ai déposé ici
J'aimerais aussi savoir si on peut déduire que l'enfant est/n'est pas décédé
Citation
Eodem anno 1683 item die quinta mensis septembris, ego infrascriptus
supplevi ceremonias baptimales, omissas in baptismo Mariae Annae
de Blonde domi vigente mortis periculo, privatim ab --- ---
fili(a)e Guilelmi et Petronille de Broere conjugum --- in his [???]
Susceperunt Leo Willemet ex parochia de Thiennes et Maria Anna
Cugnet habitans in hac parochia. Ita est
Signé M.Deram (?) pbr et pastor in Boezeghem
supplevi ceremonias baptimales, omissas in baptismo Mariae Annae
de Blonde domi vigente mortis periculo, privatim ab --- ---
fili(a)e Guilelmi et Petronille de Broere conjugum --- in his [???]
Susceperunt Leo Willemet ex parochia de Thiennes et Maria Anna
Cugnet habitans in hac parochia. Ita est
Signé M.Deram (?) pbr et pastor in Boezeghem
Citation
Cette même année 1683 le 5 septembre je soussigné
ai célébré les cérémonies de baptême, omises lors du baptême à la maison
de Marie Anne de Blonde en péril de mort [vigente ???], privée de [--- ---]
fille de Guillaume et Petronille de BROERE, mariés [---]
Ont été parrain et marraine Louis WILLEMET de la paroisse de Thiennes et Marie Anne
CUGNET habitant cette paroisse. Il en est ainsi
Signé M.DERAM prêtre et pasteur à Boëseghem
ai célébré les cérémonies de baptême, omises lors du baptême à la maison
de Marie Anne de Blonde en péril de mort [vigente ???], privée de [--- ---]
fille de Guillaume et Petronille de BROERE, mariés [---]
Ont été parrain et marraine Louis WILLEMET de la paroisse de Thiennes et Marie Anne
CUGNET habitant cette paroisse. Il en est ainsi
Signé M.DERAM prêtre et pasteur à Boëseghem
Merci d'avance. Cordialement
Pierre
