Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Baptême Marie DEBREU
GenNPdC - Genealogie Nord-Pas-de-Calais > > Flandre Intérieure

pdebreu
Bonjour

J'ai mis en galerie un acte : ici
pour lequel j'aimerais :

1 - une confirmation de la transcription et de la traduction que j'en ai faites

Citation
Eodem die bapta est maria fa [...] du breu
et catharina(e) coopmans coning. Suscep. mattheo
vandapel et joannee du breu nomine mariae [...]
ex Steenbeke

Le même jour a été baptisée Marie fille de Rémi du BREU
et Catherine COOPMANS, mariés. 'Portés sur les fonts' par Matthieu
VANDAPEL et Jeanne de BREU au nom de Marie ???
de Steenbecque


2 - je pense avoir le sens général de l'acte, car il respecte un modèle très classique. Je voudrais toutefois vérifier que j'ai bien compris le passage concernant la marraine

3 - quelqu'un peut-il llire (ou deviner) le nom de la marraine "officielle" ? Ayant lu plusieurs autres actes de cette année-là, je suis à peu près certain que la mention "de Steenbecque" s'applique aussi bien à la marraine qu'au parrain, et si la marraine avait été paroissienne d'un autre village cela aurait été précisé. Mais quel peut bien être ce patronyme ?

Merci d'avance et bonne journée.

Cordialement

Pierre
ddebreu
la première lettre ne peut etre qu'un B car on retrouve la meme calligraphie dans steenbecque. peut-etre BAECK

PS: j'ai en ma possession un arbre géné concernant la descendance de PIERRE LOUIS AUGUSTIN DEBREU X SOPHIE AUGUSTINE REINE PLANCKE 1850 avec la branche dévéloppée de leur 9ème enfant THEOPHILE ROMAIN DEBREU mais ce n'est pas la mienne, si ça interresse quelqu'un....

Dominique
rvantorre
bonsoir Pierre, je proposerais Marie BEECK (ou BEACK ....niet)c'est un nom très ordinaire dans ce secteur ;
Régine
pdebreu
Bonjour à tous

Merci Régine et Dominique pour vos suggestions

Un point positif, tout le monde partage apparemment l'avis suivant lequel Jeanne Debreu "représente" à la cérémonie la marraine offficielle

Je retiens que tous deux vous retenez la lettre "B" comme initiale du nom. Je vais relire les tables de baptêmes de Steenbecque (avec l'écriture autochtone) et les relevés de M.Moulin, mais de mémoire j'ai BECK (ou BECQ mais pas BEEK ni BEECK). J'ai aussi BEACHE et BOUREZ, donc je vais supposer que le curé ou le vicaire a commencé a écrire 'bea(che)' ou 'boure(z)' puis s'est ravisé et a surchargé certaines lettres avec un E. Pas très convaincant mais faute de mieux...

Je ne pense pas pouvoir aller très loin : cette famille choisit les parrains et marraines dans les collatéraux, or c'est la première apparition d'un BECK (par contre j'ai des BOUREZ et ce patronyme m'aurait plu davantage). Quant à la marraine "à la chandelle" (dans ma jeunesse j'ai entendu cette expression mais je ne sais pas si c'est le bon terme) son nom (Jeanne Debreu) est tellement répandu que je doute de pouvoir en tirer un scoop

Dominique : pour ce qui est du couple DEBREU x PLANCKE les dates de mariage et les noms des conjoints des enfants m'intéressent si vous les avez (en fait pour moi Théophile Romain est le 10ème et dernier enfant, il vous manque sans doute l'enfant mort-né). Comme ce n'est pas lié au sujet abordé ici merci de me les envoyer à pierre.debreu [at] hotmail.fr

Merci encore. Cordialement

Pierre
vlecuyer
Bonsoir à tous,

pourrait-ce être BROCK ou BROECK ? Je suis peu familier des patronymes "flamandisants" de cette région, je joue le rôle du candide wink.gif

Vincent
pdebreu
Citation (vlecuyer @ 04/02/2009 à 19:43) *
pourrait-ce être BROCK ou BROECK ? Je suis peu familier des patronymes "flamandisants" de cette région, je joue le rôle du candide wink.gif

Bonjour Vincent

C'est vrai que ça fait "couleur locale". On peut aussi ajouter les préfixes/suffixes classiques ("de-", "van den -" ou "-s") : je connais en particulier sur Hazebrouck un bon nombre de DEBROCK. Mais en relisant l'acte j'ai du mal à retrouver le tracé de lettres correspondant

Mais bien merci de m'avoir lu. Cordialement

Pierre
rvantorre
bonjour,

[pourrait-ce être BROCK ou BROECK ? Je suis peu familier des patronymes "flamandisants" de cette région, je joue le rôle du candide]

j'ai lu les 2 écritures pour ce couple ;

Régine
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.