Citation (jbaldeyrou @ 03 février 2008 à 20:00)

Bonjour
j'ai mis dans la galerie 2 actes concernant la famille Creus de Poperinge, je n'ai pas su déterminer s'il s'agit d'actes en latin ou en flamand.
Merci à celle ou à celui qui peut me les traduire.
Cordialement
Jean
bonjour jean,
creus cyprien profession laboureur 0 à poperinge st bertin le 7/7/1676 + à poperinge st bertin le 21/4/1752
(fils de martin et vrier jeanne ) temoins du x: creus alexander, gyssel jacobus, creus joannes son frére.
1)x à pop st bertin le 17/8/1702 à Quicks joanna 0 ? +à pop st bertin le 15/12/1712
(fille de quicks peter et de behaegel jacoba fille de pieter) " quicks était veuve de branckaert antonius laboureur
+ a pop st bertin le 16/6/1702 "x à quicks joanna le 1/5/1690 à pop st bertin "(fils de antonius et de fleurtys francesca) " branckaert était veuf de verbecke maria + vers 1690
2) xx à pop st bertin le 4/7/1713 à goelay francesca 0 à westevleteren ? + à pop st bertin le 25/3/1729
(fille de petrus) temoins du x: creus joannes , dubo petrus
3)xxx en 1729 à defever anna clara 0 ? + a^pop st bertin le 21/6/1736
je posséde les descendants des 3 x !
si vous voulez vous dites !!!
cordialement
albert