Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : VOLPOET
GenNPdC - Genealogie Nord-Pas-de-Calais > > Flandre Intérieure

lvolpoet
Bonjour ,
Y aurait-il un amateur éclairé qui puisse me donner la signification de mon patronyme: VOLPOET ?
Pourrait-il y avoir une relation avec le nom VANDEN VOLPOT ? nom repéré dans une revue, peut-être
éditée par l'association.
Quelqu'un a-t il connaissance de cette revue?
Merci
tcaron
Bonjour !!

Effectivement , en flamand , VAN DEN VOLPOET OU VOLPOET ou encore VOELPUT ou ...= la meme chose
VAN , VAN DEN , VER = du , de le , des ,
Il faut penser phonétiquement , ne pas tenir compte de l orthographe tres variable selon le pretre d origine flamande ou non ...
Mon père avait un voelput au fond de son champ (Régine , tu rectifierars l orthographe , c est comme les pretres , phonétique ..)c est un trou , mare désaffectée en général , ou les ménages jetaient leurs " encombrants" , indésirables et autres , ce n est pas glorieux , mais les ramassages n existaient pas ...

Cordialement

Therese
rvantorre
bonsoir Thérèse :
'n vuulback, 't is la poubelle se pronce U
'n vuulback is vul : la poubelle est pleine se prononce eu

un petit problème Mr VOLPOET ressort il de cette explication, j'en doute ; dans le de Boo j'ai
een poet = een calf = un veau ; et vulpoet volpoet pourrai etre une jeune génisse pleine (une génisse de 15 à 18mois qui va faire le veau) âge normal après 24 mois ;

à moins qu'un Néerlandophone dise autre chose....
amitiés Régine
alachaud
Bonsoir,

Van de Volpot = "du pot plein" littéralement. A rapprocher d'un patronyme de ma branche de Ghyvelde: "Cockempot", littéralement "pot à cuisson" (chaudron?)

J'entends "volput(-te)" comme un "puits plein".

On parle couramment en Belgique (même francophone) d'un "sterreput" pour désigner un trou d'écoulement des eaux usagées ou ... un buveur immodéré smile.gif

La signification du mot "poet" m'est inconnue. Je connais uniquement le mot "poetsen" = nettoyer, astiquer, d'où "poetsvrouw" (femme de ménage) ou "zijn tanden poetsen" (se brosser les dents).

Amicalement,

Anthony

Citation (rvantorre @ 13 décembre 2007 à 20:20) *
lwyon
Bonjour,


Pour modestement apporter qqs infos.

J'ai comme ascendant Pierre VOLPOT (? - 29 avr 1689 Eecke)
x Henriette HUIGES (28 fev 1638 Eecke - 14 juil 1675 Eecke)

et j'ai relevé comme orthographe de ce patronyme pour la descendance:
1666: Volpoot
1675: Voolpot
1669: Vulpoot
Volpot: 1722-62
Vuylpot: 1691
volpoedt: 1750
vulpoet: 1751

avec un fixation VOLPOET vers 1757.


Cdlt,

Luc.
jfbaquet
Bonjour,

En Artois, le nom s'est transformé en de multiples variantes :

WOLPOET, VOLSPET, VOSPETTE, ....

au plaisir
rvantorre
bonjour
poot a le sens de patte d'où patte sale vuulpoot
poet a le sens de veau d'où veau plein ou jeune génisse pleine
très différent l'un de l'autre ; l'écriture phonétique c'est bien celà ; amitiés Régine
lvolpoet
Citation (lvolpoet @ 13/12/2007 à 18:00) *
Bonjour ,
Y aurait-il un amateur éclairé qui puisse me donner la signification de mon patronyme: VOLPOET ?
Pourrait-il y avoir une relation avec le nom VANDEN VOLPOT ? nom repéré dans une revue, peut-être
éditée par l'association.
Quelqu'un a-t il connaissance de cette revue?
Merci

VOLPOET
Nom patronymique dérivant d'un prénom germanique: FULK-BALTH
FULK:fulh(o), folk, fulca=volk(allemand et néerlandais)=peuple
BALTH: bald, bolt=moedig, dapper(neerlandais)=courageux,intrépide

Les patronymes VOLBOUT,VOLLEBOUT,FOLLEBOUT, FOLLEBOUCKT, ont la même origine.

renseignement enprovenance de
"Wordenboek van de familienamen i Belgie en Noord-Frankrijk"
de Frans Debrabandère, de l'Académie Royale de langue et littérature néerlandaise

C'est quand même un peu plus sympa que les puits et les pieds !!!!
lvolpoet
Citation (lwyon @ 14/12/2007 à 11:23) *



Merci pour tous ces renseignements.
Je me remets en route après une longue absence; En outre je suis vraiment neophyte, tant en généalogie qu'en informatique.
J'ai progressé en patronymie, aussi je me fais un plaisir de vous proposer de regarder ma réponse du 11/10/2010 sur lvolpoet.
Je vais essayer d'exploiter les renseignements que vous m'avez donné pour éventuellement savoir si je peux retrouver qqchose sur ma famille; pour laquelle j'ai des traces début du 19ème.
lvolpoet
Citation (tcaron @ 13/12/2007 à 18:31) *


Bonsoir et merci pour votre aide
J'ai un peu progressé et je vous invite à regarder mon message du 11/10/2010 lvolpoet
Merci encore
lvolpoet
Citation (tcaron @ 13/12/2007 à 18:31) *


Bonsoir et merci pour votre aide
J'ai un peu progressé et je vous invite à regarder mon message du 11/10/2010 lvolpoet
Merci encore
mderam
Bonjour lvoelpoet,

à la lecture de votre sujet, il me semble que vous avez des problèmes pour répondre,
je me permets de conseiller pour vous aider, ne cherchez pas à répondre de manière individuelle à chaque membre vous ayant fait une réponse, ça vous complique la tache.

Préférez utiliser la touche REP.RAPIDE du bas de page, pour faire une réponse globale, ceci dans un premier temps , pour vous familiariser à l' utilisation du forum,

Si besoin, vous trouverez une Aide en image :

http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...st&p=283482

en espérant que cela facilite vos échanges,

bonnes recherches.
lvolpoet
Citation (mderam @ 15/10/2010 à 09:42) *
Bonjour lvoelpoet,

à la lecture de votre sujet, il me semble que vous avez des problèmes pour répondre,
je me permets de conseiller pour vous aider, ne cherchez pas à répondre de manière individuelle à chaque membre vous ayant fait une réponse, ça vous complique la tache.

Préférez utiliser la touche REP.RAPIDE du bas de page, pour faire une réponse globale, ceci dans un premier temps , pour vous familiariser à l' utilisation du forum,

Si besoin, vous trouverez une Aide en image :

http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...st&p=283482

en espérant que cela facilite vos échanges,

bonnes recherches.



Merci pour le conseil. J'en avais effectivement bien besoin.
Bien cordialement
mderam
Citation (lvolpoet @ 16/10/2010 à 09:24) *
Merci pour le conseil. J'en avais effectivement bien besoin.
Bien cordialement

Bonjour à tous, bonjour lvolpoet,

merci d' accuser réception, 2 de vos messages ont donc été supprimés pour rendre plus lisible votre sujet, ces 2 messages ne contenaient aucun de vos écrits, donc pas d' inquiétude.

Vous avez encore la possibilité de réduire la taille de la citation pour gagner de l' espace, voyez plus haut, vous avez repris la totalité de mon message pour répondre, ça n' est pas nécessaire.
Pas d' inquiétude, tout ceci viendra à l' usage et dans un permier temps , préférez utiliser la touche REPONSE RAPIDE du bas de page,

bonnes continuation et bonnes recherches.
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.