phouvenaghel
11/05/2007 à 13:41
Bonour
Voici une petite branche que j'aimerais voir grandir avec des dates ou des noms supplémentaires.
Louis VERLYCK +après 1806, Marié avec Marie Catherine DEBUYSER +avant 1806, dont
Joannes Josephus Benedict VERLYCK, né vers 1764, Hondeghem, décédé le 8 août 1806, Hazebrouck
Marié avec Marie Catherine Rosalie BECUWE, née vers 1773, dont
Philippus Jacobus Celsius VERLYCK, né le 13 avril 1799, Hazebrouck, décédé le 11 août 1868, Westouter (
Merci d'avance
Pascal
† lcaestecker
11/05/2007 à 17:01
Bonjour Pascal
° 28/10/1765 à Hondeghem VERLYCK Jean benoit fs de Dominique et de Marie catherine DEBUYSER
x 14/09/1762 à Hondeghem VERLYCK Pierre dominique 23 ans ° Hondeghem, fs de Jean et de HACKE Marie anne.
et DEBUYSER Marie catherine , 25 ans ° Hazebrouck, fa de Jacques et de + DUPONT Catherine.
+ 24/08/1755 à Hondeghem DUPOND Chretienne 48 ans x DEBUYSER Jacques
x 22/06/1756 à Hondeghem DEBUYSER Jacques 46 ans ) Hazebrouck Vf de DUPOND Marie chretienne,
et RUCKEBUSCH Jeanne 34 ans ° oxelaere, fa de + Joseph et de + STOFFAES Marie jeanne
+ 26/01/1771 à hondeghem RUCKEBUSCH Jeanne 49 ans X DEBUYSER Jacques
+ 15/09/1786 à hondeghem DEBUYSER Jacques 80 ans X CAULIER Marie catherine
+ 13/09/1789 DEBUYSER Marie catherine 52 ans x VERLYCK Pierre dominique, fa de +Pierre jacques et de + DUPOND Christine, originaire de Hazebrouck
+03/10/1780 VERLYCK Jean 77 ans X HAEKLE Catherine , marié 2 fois.
Laurent
phouvenaghel
11/05/2007 à 18:23
Cliquez pour voir le fichier-jointMerci Laurent
Ce qui m'ennui, c'est que j'ai bien VERLYCK Louis pour mari de Marie Catherine DEBUYSER comme parents de Joannes josephus Benedict et non Pierre Dominique.
Ce pourrait-il qu'il y ait eu une erreur ?
Pascal
† lcaestecker
11/05/2007 à 21:14
Re
Dans d'autres actes de ° il est prénommé " Denis " " Dominique " et " Pierre dominique "
mais je n'ai pas vu de Louis VERLYCK à cette époque.
Moi dans un acte de + en 1860 j'ai bien des faux parents cités dans l'acte et biensur un faux lieu de °.
Ma propre Grand mère + en 2004 , une erreur de 4 ans dans sa date ° 1906 au lieu de 1910, iln'y a qu'une lettre qui change !!
Mais dans ce cas je pense que c'est la bonne personne, il faudrait voir avec les frères et soeurs.
Laurent
phouvenaghel
11/05/2007 à 21:26
Merci de votre aide
Il faudrait peut-être que je trouve l'acte de mariage entre
Joannes Josephus Benedict VERLYCK, né vers 1764, Hondeghem, et
Marie Catherine Rosalie BECUWE, née vers 1773
Il a eu lieu à hazebrouck ou à hondeghem, avant 1799.
Cet acte me permettrait de vérifier le nom des parents.
Pascal
jlherent
11/05/2007 à 22:18
bonsoir
ci joint la naissance de pierre jean VERLYCK le 06 novembre 1772
a HONDEGHEM, fils de pierre (dominique !!) natif d' HONDEGHEM et
catherine DEBUYSER native d'HAZEBROUCK.
ci cela peut etre utile.
amicalement
Cliquez pour voir le fichier-joint
phouvenaghel
11/05/2007 à 22:25
Merci Mr HERENT
J'ai trouvé dans l'arbre généalogique de Mr VANTOURS
Jean benoit VERLYCK né le 28 octobre 1765 à Hondeghem
fils de Pierre Dominique et Marie Catherine DEBUYSER
Auriez-vous cet acte ?
Merci d'avance
Pascal
jlherent
11/05/2007 à 22:29
bonsoir
non désolé,je n'ai pour l'instant que la periode 1769-1772
a l'avenir sans doute.je garde votre demande sous le coude.
bonne soirée
phouvenaghel
11/05/2007 à 22:31
Citation (jlherent @ 12 mai 2007 à 00:29)

Merci et bonne soirée
Pascal
jlherent
11/05/2007 à 22:43
je viens de trouver un mariage en date du 1er octobre 1793
a HAZEBROUCK de jean emmanuel VERLYCK 30 ans fils de
pierre dominique scieur de long et catherine DEBUYSER.
uni a marie madeleine augustine (COURTOIS !! ).
amicalement
phouvenaghel
11/05/2007 à 22:49
Citation (jlherent @ 12 mai 2007 à 00:43)

Si je me base sur les données de Mr VANTOURS, ils ont eu un fils nommé Jean, né le 23 août 1763 à Hondeghem
Donc un frère de Jean Benoit (ou joannes Josephus Benedict)
Bonne soirée
Pascal
cbeulque
12/05/2007 à 05:44
Bonjour à tous
J'ai à Borre le mariage de Jean Benoît VERLYCK avec Catherine Rosalie BECKUE le 02/10/1793.
(relevés M. Moulin)
Bonne journée, cordialment,
Chantal
phouvenaghel
12/05/2007 à 06:49
Citation (cbeulque @ 12 mai 2007 à 07:44)

Chantal
Merci beaucoup pour votre aide
Avez vous (ou quelqu'un d'autre) l'acte ou le détail de l'acte ?
J'aimerais vérifier le nom des parents
Amitiés généalogiques
Pascal
cbeulque
12/05/2007 à 12:43

Bonjour Pascal
Bonjour à tous,
Je n'ai pas l'acte de mariage, j'ai trouvé entre temps la ° de Catherine Rosalie BECKUE le 09/08/1772 à Borre, fille de Charles Ignace et de Catherine Barbe DEQUIDT
Mariage le 14/07/1772 à Borre de Charles Ignace BECKUE et de Catherine Barbe DEQUIDT
- Charles Ignace BECKUE ° 27/10/1742 à Borre, fils de Charles Joseph + 08/071773 à Borre et de Marie Cécile SUREY + 19/04/1786 à Borre
- Catherine Barbe DEQUIDT ° avant 1742 à Vieux Berquin + 23/06/1800 à Borre, fille de Joseph DEQUIDT et d'Anne Thérèse NIEUJAER
- Mariage Joseph DEQUIDT X Anne Thérèse NIEUJAER 04/02/1741 à Vieux Berquin
- Anne Thérèse NIEUJAER ° avant 1721 + 16/08/1756 à Borre Fille de Jean Baptiste et de Pétronille BAILLEUL
- Mariage Jean Baptiste NIEUJAER X Pétronille BAILLEUL avant 1713
Pour l'instant c'est tout ce que j'ai pu vous relever (sources relevés M. Moulin)
Bonne continuation,
Amicalement
Chantal
phouvenaghel
13/05/2007 à 18:04
Merci beaucoup Chantal
Je conserve précieusement ces infos, en attendant de trouver l'acte de mariage de Jean Benoît VERLYCK avec Catherine Rosalie BECKUE le 02/10/1793à Borre.
Pascal
jlherent
13/05/2007 à 19:08
Citation (phouvenaghel @ 13 mai 2007 à 20:04)

bonsoir
je compte consulter BORRE, periode 1761-1804, aux ads demain matin
je vous numeriserait ce mariage.
amicalement
phouvenaghel
13/05/2007 à 19:12
Merci beaucoup Mr HERENT
Je vous laisse mon adresse : phouvenaghel -at- burotec.fr
Bonne soirée
Pascal
jlherent
15/05/2007 à 13:34
Citation (phouvenaghel @ 13 mai 2007 à 20:04)

bonjour
mariage en date du 02/10/1793 a BORRE entre jean benoit VERLYCK
et rosalie BECUWE
acte en galerie
http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...md=sc&cat=8ps: j'ai numerisé les actes de mariages de BORRE periode 1793 - 1804
phouvenaghel
15/05/2007 à 13:40
Citation (jlherent @ 15 mai 2007 à 15:34)

Merci beaucoup Mr HERENT
J'ai bien reçu les 2 photos.
Pouvez-vous identifier la ville d'origine de l'époux, jean Benoit VERLYCK ? ça ressemble à Quieuville mais ce nom ne me dit rien.
Encore merci et bonne journée
Pascal
jlherent
15/05/2007 à 13:53
voici ce que j'ai pu trouver via MICHELIN en tapant QUIEUVILLE (cette commune n'existant pas apparemment)
qu'en pensez vous !!
quieteville 14270
quiberville 76680
quineville 50310
querville 14270
je pencherai pour QUERVILLE ou QUINEVILLE
http://www.viamichelin.com/viamichelin/fra...r/Cartes-plans#celui ci n'est pas mal non plus pour les recherches communes.
http://www.gencom.org/
phouvenaghel
15/05/2007 à 14:22
Citation (jlherent @ 15 mai 2007 à 15:53)

Il s'agirait de Quinville :
http://www.gennpdc.net/lesforums/lofiversi...php/t22037.htmlCe qui correspond avec les autres actes disant qu'il est d'Hondeghem
Encore merci à tous ceux qui m'ont aidé sur ce post
Pascal
cwalker
15/05/2007 à 15:11
Bonjour à tous
Jean Louis et Pascal
Je pense que QUINVILLE est tout simplement HONDEGHEM
J'ai eu ce problème il y a quelques années. Mon aieul Dominic Winoc Joseph DENAES est dit "natif de Quinville" sur son acte de mariage, le 17 mai 1785 à Hazebrouck avec Angéline DELANGHE;
En réalité, il figure sur les BMS d'Hondeghem. ° 06 novembre 1762.
Quinville était sans doute un lieu-dit ou hameau ?
Cordialement
Colette Walker
jlherent
15/05/2007 à 17:43
bonsoir
oui je pense que vous avez raison.l'acte de naissance en ma possession de winoc joseph,
est bien d'HONDEGHEM.joseph le pere est dit natif de LYNDE
philippine BECK la mere de CASSEL ND.
amicalement
tiré des cates de CASSINI.ou figure HONDEGHEM en QUIENVILLE
http://www.gencom.org:2325/cgi-bin/Commune...=5&LOCAL=RE &INSEE3=59308&NOM=Hondeghem
pdebreu
15/05/2007 à 21:48
Bonsoir
Citation (cwalker @ 15 mai 2007 à 17:11)

Quinville était sans doute un lieu-dit ou hameau ?
Non, Quinville EST l'équivalent francisé de "Hondeghem" : le village(?) du chien. "Hond" (= Hund en allemand) est le nom flamand, alors qu'en patois local chien se prononce "kien"
C'est Paul Povoas qui m'a récemment indiqué cette origine (je crois qu'on peut lui faire confiance), j'avoue que je n'avais pas fait le rapprochement. Il m'a par la même occasion signalé un autre cas dans la même région à partir du mot "tilleul" (linde en allemand) : Lynde = Tyl, Tille = Tillia dans les actes en latin
Bonne soirée
Pierre
phouvenaghel
15/05/2007 à 21:57
Merci Pierre
et bonne soirée
Pascal
rverlyck
17/03/2009 à 23:40
Peut-être suis-je très en retard pour vous répondre, mais "Quienville" est le nom francisé de HONDEGHEM, pendant la révolution.
phouvenaghel
18/03/2009 à 06:36
Bonjour
Citation (rverlyck @ 17/03/2009 à 23:40)

Peut-être suis-je très en retard pour vous répondre, mais "Quienville" est le nom francisé de HONDEGHEM, pendant la révolution.
Non pas trop en retard, la réponse a été donnée par Pierre DEBREU le 15 mais 2007 :
Citation (pdebreu @ 15/05/2007 à 21:48)

Quinville EST l'équivalent francisé de "Hondeghem" : le village(?) du chien. "Hond" (= Hund en allemand) est le nom flamand, alors qu'en patois local chien se prononce "kien"
Est-ce que nous cousinons par les VERLYCK ?
Bonne journée
Pascal
rvantorre
18/03/2009 à 07:10
bonjour,
Quienville = Hondeghem ;
Régine
pdebreu
18/03/2009 à 07:54
Bonjour à tous, bonjour "R"
Citation (rverlyck @ 17/03/2009 à 23:40)

Peut-être suis-je très en retard pour vous répondre, mais "Quienville" est le nom francisé de HONDEGHEM, pendant la révolution.
Pour complèter l'intervention de Pascal je précise :
- oui le nom de 'Quienville' est parfois mis en lieu et place de 'Hondeghem' mais c'est avant la Révolution. La région était tout simplement bilingue. Voir la carte de Cassini déjà citée dans ce fil.
http://www.gencom.org/France/Cassini.aspx?...=dAZ0Jkw9REk%3d (je l'ai modifiée pour faire apparaitre aussi en bas et à gauche "Lynde ou Til" et "Zercle ou Cercud" (actuellement Sercus), voir aussi les écritures d'Ebblinghem = 'Abblinghem', de Morbecque = 'Morbeck', de Caestre = 'Caester')
- oui des villes ont été momentanément rebaptisées pendant la Révolution mais ce n'est pas le cas d'Hondeghem (je viens de le vérifier sur les registres de naissance de 1793 à l'an VI)
Cordialement
Pierre
rvantorre
18/03/2009 à 08:09
bonjour tous,
j'ajouterai que les gens disaient :
-où habites tu ?
-j'habites au Till
d'où quelques fois l'écriture suivante qui est très différente alphabétiquement Autil
notre langue est une belle langue ;
Leerzel pour Lederzeele ; Sint Omaers pour Saint Omer (latin) etc ...;
merci de vous y interesser ;
Régine
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez
cliquer ici.