Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : WAIGNON DIT LE WINGNE
GenNPdC - Genealogie Nord-Pas-de-Calais > > Flandre Intérieure

mvanoye
Bonjour

Plusieurs porteurs du patronyme Waignon sont dit Le Wingne , parfois Le Wigne , voire de Le Vigne suivant les généalogies.

Existe-il des documents attestant de fiefs ou propriétés des Waignon justifiant de le Wingne ou de Le Vigne

J'ai toujours cru , est-ce que je me trompe ?, qu'un "wingneux" était un "grincheux" en patois du verbe Wingner ou ouigner en picard , rouchi ou wallon qui signifie gémir . par exemple :"el roue d'm brouette al ouigne" (orthographe incertaine) et je pensais que le surnom de Le Wingne était souvent donné au porteur du patronyme Waignon peut-être par consonnance

Il serait même possible que Waignon ait la même origine que "Wingneux" .

Quelqu'un pourrait il me détromper en me citant des documents justifiant la particule de Le Vigne .

D'avance Merci

Michel Vanoye





jmbouquet
Bonjour Michel,

quelques références de littérature concernant Charles WAIGNON :

Bourgeois de Lille par achat du 28/05/1502 ( NG N°117 p 304 ). Charles était seigneur de La Vallée, à Radinghem en Weppes (A D Nord B3829141100 p. 82 du 05 septembre 1504), bailli de Bondues, censier du château de Bondues au nom des enfants mineurs d'Antoine WAIGNON et de Martine LELEU et bourgeois de Lille par achat du 28 mai 1502 (A C Lille 954) contre versement de 60 sols à la ville de Lille (A C Lille 16238 folio XXVI recto).

Il régla aussi un droit "d'escas" à la ville de Lille pour avoir épousé une fille de bourgeois :

"De Charles WAIGNON dit LE VINGNE pour l'escas du alad. ville de Lille à cause des biens qu'il a eus en mariage avecq esté bourgh. demy an affin qu'ils se puissent marier quant bon leur semblera et par traicté fait le XXIème jour de Juing (1502) LL (50 livres)" (A C Lille 16238 folio XXV recto).

autre ref : Nord Généalogie N° 112, A D Nord 2B274,275,276 ..317,365,

en Espérant que cela te soit utile dans tes recherches.
cordialement
Johny
mvanoye
Bonjour Johny

Merci pour cette réponse documentée.

Elle me confirmerait que Wingne est bien un surnom "dit Le Wingne " et non pas "de Le Wingne' qui ressemble à un titre

Par contre tu écris Vingne et non pas Wingne ce qui mettrait par terre toutes mes suppositions : la prononciation étant totalement différente .

Pourrais tu me confirmer que les documents d'origine ecrivent bien Vingne et non pas Wingne qui se prononce Ouingne (comme Waignon se prononce Ouaignon).

Merci

Michel
lwyon
Citation (mvanoye @ 12/12/2020 à 15:08) *

Bonjour Michel

De mon côté j'ai lu dans un ouvrage sur les patronymes en Flandres que waignon signifiait chanceux.
W est souvent associé avec G, cf passage terme normand en anglais.
Mais quelles sont vos sources concernant Waignon en Flandre intérieure ?
Personnellement je suis descendant de la branche Waignon-Wannion de Watou qui s'installe à Hazebrouck vers 1645 avec évolution du patronyme en Wayon puis Wyon.
On rencontre le patronyme Waignon en bourgeoisie d'Ypres vers 1550-1600 sur Poperinghe donc forte chance d'un lien avec Watou et j'ai toujours soupçonné une origine précédente avec les Waignon de Bondues. ..
Par contre je n'ai pas rencontré une association avec Wingne dans un acte en Flandre.

Cdlt

Luc Wyon.
mvanoye
Luc Bonjour

Effectivement vous devez avoir raison en ce qui concerne Waignon et la parenté entre le W et le G En Wallon (mot qui signifie "Gaulois" si je ne me trompe !) un Gué se dit Wez etc..Il existe d'ailleurs un patronyme Gaignon ou Gagnon qui pourrait se rapprocher de Waignon . Merci

Par contre je pense encore que Wingne vient de Wingner ou Ouigner qui signifient grincer ou gémir en patois . J'aimerais qu'un autre patoisant confirme ou infirme mon interprétation .


Le surnom Le Wingne est plusieurs fois appliqué à un Waignon :

Johny dans sa réponse cite Charles Waignon dit Le Wingne.

On peut aussi mentionner Jean Waignon dit Le Wingne né vers 1440 fils de Laurent et de Jeanne de Clencquemeure

Je n'ai toujours pas connaissance d'un document stipulant Waignon "de Le Wingne" ni "de le Wigne" et encore moins "de le Vigne" bien que le patronyme Delevigne soit très répandu .

Cordialement

Michel
jmbouquet
Bonjour,

voir aussi un ancien échange sur le Forum dédié à l'actuel département du NORD > Flandre Wallonne > Ferrain > PLUQUET, où le sujet est également abordé avec descendance.

https://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...&pid=114295

ainsi que : https://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showtopic=22467

Cordiales salutations
Johny
mvanoye
Citation (jmbouquet @ 15/12/2020 à 12:33) *
Bonjour,

voir aussi un ancien échange sur le Forum dédié à l'actuel département du NORD > Flandre Wallonne > Ferrain > PLUQUET, où le sujet est également abordé avec descendance.

https://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...&pid=114295

ainsi que : https://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showtopic=22467

Cordiales salutations
Johny



mvanoye
Citation (jmbouquet @ 15/12/2020 à 12:33) *
Bonjour,

voir aussi un ancien échange sur le Forum dédié à l'actuel département du NORD > Flandre Wallonne > Ferrain > PLUQUET, où le sujet est également abordé avec descendance.

https://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...&pid=114295

ainsi que : https://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showtopic=22467

Cordiales salutations
Johny



mvanoye
Johny Bonjour

Encore une fois tu viens à mon aide...Merci

Je suis allé sur les deux liens que tu me proposes .

Chaque fois les titres sont Charles de Waignon dit de le Vingne puis copie du texte concernant le droit d'Escas où il n'est plus question de Charles de Waignon dit de le Vingne mais de Charles de Waignon dit Le Vingne J'ai l'air de couper les cheveux en quatre mais comme je cherche le sens du mot Wingne la présence du "de" change beaucoup la signification.

De plus dans les copies je retrouve l'orthographe Vingne que je pensais être Wingne .

Je préfèrerais voir l'original . Comment est il possible de consulter en ligne AC Lille 16238 folio 25 recto ? Je suis un Béotien dans ce genre de recherche : A l'aide!!!

Si Le Wingne s'écrit Le Vingne je laisse tomber mon interprétation , c'est promis .

Cordialement

Michel
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.