MERCIER x CASTILLON, Licques |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
MERCIER x CASTILLON, Licques |
14/05/2018 à 22:37
Message
#1
|
|
Plume d'Argent 2019-20-21-22, Bronze 2018 Groupe : Membre + Messages : 4 816 Inscrit : 02/12/2017 Lieu : Calais Membre no 20 057 Logiciel: Aucun de précis |
Re bonsoir,c'est encore moi.
Dans l'acte de mariage de Antoine MERCIER et Nicole CASTILLON (mes Sosa 3364-3365,grands parents de Marie Anne MERCIER x Antoine MOBREUX ) le 13.09.1660 à Licques,le mariant est dit "....natif de la paroisse de ???? " un nom de lieu que je n'arrive pas à déchiffrer;pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? 5 MIR 506/1 Licques 1589-1715 Page 229/765 gauche tout en haut : http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:...c4f3b7c2721c0ab Sur cet acte,comme sur d'autres que j'ai consultés, je me demande comment on peut parvenir à lire le patronyme "MERCIER" ?? si je n'avais pas trouvé ces renseignements sur Généanet grâce à des sources fiables,je n'aurais jamais réussi à le lire! À bientôt. Ce message a été modifié par brvasseur - 14/05/2018 à 22:38. |
|
|
16/05/2018 à 18:10
Message
#2
|
|
Expert Groupe : Membre + Messages : 1 343 Inscrit : 03/04/2011 Membre no 13 493 Logiciel: Aucun de précis |
Bonsoir Vincent, bonsoir Bruno, bonsoir à tous.
Je pensais bien que ma lecture susciterait quelque réaction ; tant mieux, c'est comme cela que l'on peut se remettre en cause et progresser. Merci donc, Vincent, pour vos remarques ; à vrai dire, je suis d'accord avec vous sur le fait que "la paroisse de St-Omer", ce n'est pas une expression du tout satisfaisante - à moins que cela désigne une paroisse sous le vocable de ce saint dans les alentours proches (et ça, seuls des habitués du secteur peuvent repérer de quoi il s'agit) ; ou alors, ce pourrait être le village-paroisse de St-Omer Cappel, situé d'ailleurs un peu moins loin de Licques que la ville de St-Omer (mais pour St-Omer Cappel, dépourvu de registres pour le XVIIe siècle, on ne pourra pas y vérifier s'il y a des MERCIER vers 1620). Néanmoins, réflexion faite, je maintiens ma lecture : je suppose pour cela que le rédacteur de l'acte a pu faire une erreur, ou oublier un mot, ou faire une approximation (qui n'en fait jamais ? Il a pu ne pas avoir en tête la paroisse exacte au moment où il rédigeait l'acte, s'être contenté d'indiquer : "paroisse de St Omer", et avoir ensuite négligé de compléter).(Jusqu'à la déclaration royale de 1736 pour la tenue des registres paroissiaux, il faut bien dire que celle-ci laissait souvent à désirer, et que si un curé omettait un nom de paroisse, on ne devait pas en faire tout un fromage ; tant pis pour nous, pauvres généalogistes frustrés...). Mon argumentation reste la même : la lecture apparente "Flomer" ou "Flomec" ne correspond à rien (j'ai regardé la liste des paroisses et communes du nord, et même de la France et de la Belgique : rien de rien !), et ma lecture a l'immense avantage de signifier quelque chose. Et je crois quand même qu'il n'est pas impossible de lire un "st" : ces deux lettres auraient dû se trouver liées ensemble par le haut, et la ligature aura été négligée ; le "s" long s'est retrouvé barré (ressemblant ainsi à un "f") car la barre du "t" a été tracée trop en avant ; et le "t" lui-même aura été négligé et, sans son trait horizontal, ressemble à un "l"... Il n'y a que la finale du mot qui me laisse dubitatif : les "er" finaux ne sont jamais écrits comme cela sur cette page... Maintenant, je serai le premier à me réjouir si quelqu'un a une meilleure idée, mais vraiment c'est un casse-tête... Si j'avais le temps, je regarderai en détail les registres de St-Omer... J'ai survolé un peu, il s'y trouve en effet des MERCIER vers 1620, mais le nom est trop fréquent pour qu'on puisse avoir des certitudes... Cordialement. Damien Ce message a été modifié par dlourme - 16/05/2018 à 18:11. |
|
|
17/05/2018 à 09:20
Message
#3
|
|
Plume d'Argent 2009 Groupe : Animateur Messages : 23 183 Inscrit : 30/06/2006 Lieu : Nancy Membre no 1 682 Logiciel: Reunion |
Bonjour Damien,
Et je crois quand même qu'il n'est pas impossible de lire un "st" : ces deux lettres auraient dû se trouver liées ensemble par le haut, et la ligature aura été négligée ; le "s" long s'est retrouvé barré (ressemblant ainsi à un "f") car la barre du "t" a été tracée trop en avant ; et le "t" lui-même aura été négligé et, sans son trait horizontal, ressemble à un "l"... Il n'y a que la finale du mot qui me laisse dubitatif : les "er" finaux ne sont jamais écrits comme cela sur cette page... vous déployez beaucoup d'énergie et d'imagination pour réussir à faire écrire une erreur par le prêtre, préoccupé ni de généalogie, ni de toponymie, mais uniquement du salut de ses paroissiens.En toute objectivité, lire "St Omer" ne colle donc ni graphiquement, ni contextuellement, ça fait beaucoup ! (IMG:style_emoticons/default/wiseman.gif) La solution est probablement toute simple mais n'a, à mon avis, pas encore été trouvée. Elle a malheureusement des "chances" de ne jamais l'être car d'une part peu de paroisses ont des registres remontant au début du XVIIème siècle et permettant d'y vérifier une possibilité de solution, et d'autre part le patronyme MERCIER est très répandu partout en francophonie, engendrant un risque important d'homonymie : trouver des MERCIER à St Omer n'aurait rien ni de surprenant, ni de probant. Je rappelle également que nombre de paroisses ont disparu en 400 ans. Mais tout reste possible, et je ne suis pas plus attaché à ce que ne ce soit pas St Omer que l'inverse. Bonne journée à tous, |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 29 04 2024 à 17:21 |