DEUVILLE ( DEVILLE) - DELATTRE, Douai ( Saint Albin) |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
DEUVILLE ( DEVILLE) - DELATTRE, Douai ( Saint Albin) |
14/01/2018 à 14:30
Message
#1
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 774 Inscrit : 01/08/2007 Membre no 4 870 Aide possible: Beuvrages , Nord de la France Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour ,
Qui pourrai me traduire deux actes de mariage ? Archives en ligne Douai ( Saint Albin) M, Ta ( 1617-1736) vue 318/476 X le 24/1/1708 vue de gauche DEVILLE ou DEUVILLE sur les tables vue 455/476 DUVILLE Pierre François et Marie Marguerite Elisabeth DELATTRE Pierre François DEVILLE de la paroisse de DAUCY ? et Marguerite Elisabeth DELATTRE Ainsi que l'acte de mariage de Jean BAILLEUX ( BAILLIEU) et Marie Magdeleine WEDEUX , X le 5/4/1712 à Archives en ligne Douai ( Saint Albin) M, Ta ( 1617-1736) vue 342/476 . Tables vue 459/476 Je n'ai pas les noms des parents Merci beaucoup de votre aide Amicalement Catherine Brabant Ce message a été modifié par cbrabant - 14/01/2018 à 14:47. |
|
|
15/01/2018 à 11:32
Message
#2
|
|
Expert Groupe : Membre + Messages : 1 343 Inscrit : 03/04/2011 Membre no 13 493 Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour Catherine,
Voici : 20 huius [mensis], Margarita Elisabetha DE LATTRE filia Adriani et Catharinæ HACHE, suscept[ores] Stephanus MACHINY et Elisabetha DU CROCQ. + signum patrini Le 20 de ce [mois de juillet 1676], Marguerite Elisabeth DE LATTRE fille d’Adrien et de Catherine HACHE ; les témoins : Étienne MACHINY et Elisabeth DU CROCQ. + Marque du parrain Apparemment, on a oublié de faire signer la marraine… Cette « Marguerite Elisabeth », avec ce prénom composé rare, est certainement la vôtre, même si son acte de sépulture la vieillit de cinq ans (en général à ces époques, les âges sont approximatifs, et les gens âgés sont presque toujours vieillis…). Le nom de la mère semble bien être HACHE ; il faudra quand même essayer de trouver d’autres enfants au couple, pour vérifier. En revanche, le nom du parrain me laisse des doutes, mais c’est bien MACHINY qu’on lit… Pour lire les actes, ne vous découragez pas : avec de la pratique, on finit par s’y habituer ; évidemment, quand ils sont en latin et qu’on ne connaît pas la langue, ça ne facilite pas la tâche. Amicalement. Damien |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 29 04 2024 à 18:43 |