IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

 
  
> DUMON (ou DUMONT) X CADICQ, Audruicq
plevel
posté 14/06/2016 à 11:36
Message #1


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 471
Inscrit : 03/11/2014
Membre no 17 614
Logiciel: Elie



Bonjour à tous,

j'aimerais avoir l'interprétation de quelqu'un qui domine mieux que moi la lecture des actes en latin.
Les 2 actes concernent, me semble t-il, le couple Pierre DUMON[T] X Anne CADICQ

1) "Joa DUMON" : acte n° 18 (à droite) AD62 Audruicq – 5MIR057/1 P185/970
http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:...9c60aa5a9986de5

2) "Petrus DUMON" :acte n° 5 (à droite) AD62 Audruicq – 5MIR057/1 P256/970
http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:...81cbbd82f9e249d

Merci de votre aide (passée et à venir),
Cordialement, Philippe
Go to the top of the page
 
+ 
vlecuyer
posté 14/06/2016 à 12:03
Message #2


Plume d'Argent 2009
*******

Groupe : Animateur
Messages : 23 169
Inscrit : 30/06/2006
Lieu : Nancy
Membre no 1 682
Logiciel: Reunion



Bonjour Philippe,

le ??/08/1682 (le quantième du jour est pris dans la reliure) : cérémonie de baptême suppléée, la petite fille a dû recevoir le "baptême des femmes", sans doute pour péril de mort, et ayant vécu, elle est finalement baptisée par le curé
"Joe" est l'abréviation de Johannæ (le trait horizontal qui surmonte "Joe" signifie qu'il s'agit d'une abréviation), l'une des déclinaisons de Johanna donc évidemment Jeanne, fille de Pierre DUMONT et d'Anne CADICQ, P/M Guillaume BAILLIART et Marie Jeanne BAILLIART.


le ??/07/1686 (idem) : mariage, et le 30/07/1686 : proclamation des bans, entre Jean DUMONT et Pétronille COLOSSE.

Bon après-midi,
Go to the top of the page
 
+ 
plevel
posté 15/06/2016 à 10:02
Message #3


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 471
Inscrit : 03/11/2014
Membre no 17 614
Logiciel: Elie



Bonjour Vincent (et Merci pour cette lecture/traduction)

1) - pouvez-vous me donner quelques précisions sur le second acte (et la façon de lire des actes analogues) ?
proposition : figurent donc à gauche (dans les exemples de cette page) l'acte du mariage et à droite les bans.
Les noms en bas de page sont les témoins ("testes") sont-ils fréquemment différents sur les 2 actes ?

2 Le nom de l'épouse de Jean DUMONT : pétronille COLOSSE me fait rebondir sur un acte "lié" (on y retrouve le même témoin et des noms de famille semblables)
"Joannes COLOOS X Maria CADICQ" : AD62 Audruicq – 5MIR057/1 P244/970
http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:...0725edc353919df
Une "bonne" traduction de cet acte m'éviterait peut-être un contresens.

Remarque : sur votre arbre (sur Geneanet), Vincent, ce couple figure sous le nom "COLOIS X De CADICQ"

Merci par avance, Cordialement, Philippe
Go to the top of the page
 
+ 
vlecuyer
posté 15/06/2016 à 13:01
Message #4


Plume d'Argent 2009
*******

Groupe : Animateur
Messages : 23 169
Inscrit : 30/06/2006
Lieu : Nancy
Membre no 1 682
Logiciel: Reunion



Bonjour Philippe,

Citation (plevel @ 15/06/2016 à 10:02) *
pouvez-vous me donner quelques précisions sur le second acte (et la façon de lire des actes analogues) ?
proposition : figurent donc à gauche (dans les exemples de cette page) l'acte du mariage et à droite les bans.
Les noms en bas de page sont les témoins ("testes") sont-ils fréquemment différents sur les 2 actes ?
À gauche l'acte de mariage, à droite l'acte de publication des bans, c'est aussi ce que je lis, étant néanmoins surpris que les bans soient enregistrés postérieurement au mariage...
Quant aux témoins, je suis déjà étonné d'en voir cités dans la publication des bans, mais il ne doit y avoir aucune règle pour les sélectionner (hormis leur âge : les témoins à un mariage doivent être majeurs).

Citation (plevel @ 15/06/2016 à 10:02) *
"Joannes COLOOS X Maria CADICQ" : AD62 Audruicq – 5MIR057/1 P244/970
Une "bonne" traduction de cet acte m'éviterait peut-être un contresens.
C'est tout bon : mariage le 08/07/1677 (et bans proclamés le 21) entre Jean COLLOOS et Marie CADICQ, témoins Charles BAILLART et Nicolas DE SAUX.



Citation (plevel @ 15/06/2016 à 10:02) *
sous le nom "COLOIS X De CADICQ"
Le patronyme est sans doute d'origine flamande (COLOOS), mais il est francisé en COLOIS, orthographe que j'ai retenue car la forme flamande, avec ses variantes phonétiques comme COLOSSE, finit par disparaître.
Par exemple, voir la signature de Guillaume COLOIS au mariage de son frère Jean Baptiste (qui lui-même signe "Jean Collois") le 10/02/1709 à Nortkerque (5mi R621/01, vue 502).


Bonnes recherches,
Go to the top of the page
 
+ 
plevel
posté 16/06/2016 à 07:00
Message #5


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 471
Inscrit : 03/11/2014
Membre no 17 614
Logiciel: Elie



merci Vincent pour cette réponse très complète (IMG:style_emoticons/default/nickel.gif)
Citation (vlecuyer @ 15/06/2016 à 14:01) *
Bonnes recherches,
effectivement je crois que je n'ai pas fini d'explorer ce registre d'Audruicq pour essayer d'établir plus précisément les liens entre ces familles, les variantes orthographiques de leurs noms ne m'aidant pas (IMG:style_emoticons/default/mad.gif)
BOUIN[BOHIN, etc...] ; DUMON[T] ; COLOSS[E] COLOIS ; CADICQ (de...) ; BAILL[I]AR[T/D] ; DUBR[O]EUCQ entre autres.
Go to the top of the page
 
+ 
avanwormhoudt
posté 27/04/2023 à 09:34
Message #6


Initié
****

Groupe : Membre +
Messages : 64
Inscrit : 06/11/2007
Membre no 5 825
Logiciel: Aucun de précis



Bonjour a tous,
En relisant mes notes je m'apercois que j''ai laisse de cote les CADICQ!
Dans une copie de la procuration passee a Audruicq le 22/3/1685!
Guillaume, Anne mariee a Pïerre DUMONTet Marie mariee a Jean COLOIS sont dits heritiers de Peronne (Petronile?) DEGRAVE?
Je recherche les parents de ces trois enfants et le lien avec Peronne ?
J'espere que quelqu'un me permettra d'avancer?
Pas evident?
Cordilalement ,
Alain VAN WORMHOUDT

Go to the top of the page
 
+ 
pcouka
posté 28/04/2023 à 14:29
Message #7


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 399
Inscrit : 28/03/2009
Membre no 10 243
Logiciel: Gramps



Citation (vlecuyer @ 15/06/2016 à 13:01) *
À gauche l'acte de mariage, à droite l'acte de publication des bans, c'est aussi ce que je lis, étant néanmoins surpris que les bans soient enregistrés postérieurement au mariage...


Hello

Pour moi, à gauche les fiançailles (contraxerunt sponsalia: ils se sont fiancés, littéralement "ils ont contracté des fiançailles", sponsalia est un faux ami), à droite le mariage (conjunxi: je les ai unis...)

Cordialement,

philippe
Go to the top of the page
 
+ 
vlecuyer
posté 28/04/2023 à 14:57
Message #8


Plume d'Argent 2009
*******

Groupe : Animateur
Messages : 23 169
Inscrit : 30/06/2006
Lieu : Nancy
Membre no 1 682
Logiciel: Reunion



Citation (pcouka @ 28/04/2023 à 15:29) *
Citation (vlecuyer @ 15/06/2016 à 13:01) *
À gauche l'acte de mariage, à droite l'acte de publication des bans, c'est aussi ce que je lis, étant néanmoins surpris que les bans soient enregistrés postérieurement au mariage...
à gauche les fiançailles (contraxerunt sponsalia: ils se sont fiancés, littéralement "ils ont contracté des fiançailles", sponsalia est un faux ami), à droite le mariage (conjunxi: je les ai unis...)
et tout rentre dans l'ordre, merci Philippe (IMG:style_emoticons/default/nickel.gif)
Go to the top of the page
 
+ 

  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 27 04 2024 à 09:36