Gaze quoi ?, Latin/Grec |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Gaze quoi ?, Latin/Grec |
11/11/2013 à 11:29
Message
#1
|
|
Expert Groupe : Érudit Messages : 2 354 Inscrit : 19/12/2005 Membre no 848 Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour,
En galerie un acte de baptême à Deûlémont : (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1381431712/gallery_848_3_690329.jpg) Le début de l'acte ne pose aucun problème de lecture. Reste la dernière phrase que je transcris : oblationes in gazephalacie prout nunc moris est. Ce qui donnerait : Offert en gazephalacie comme il est maintenant d'usage. Gaze quoi ? Un rapport avec le parrain Mgr François SIMON ? |
|
|
15/11/2013 à 14:22
Message
#2
|
|
Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008 Groupe : Membre + Messages : 9 494 Inscrit : 31/10/2005 Membre no 558 Aide possible: Flandres et Audomarois Logiciel: GeneaTique |
bonjour Christophe et tous et toutes,
merci pour ce petit débat très interessant sur l'usage du tronc ; celà fait penser à la bénédiction avec de l'eau bénite où le curé disait en flamand en aspergeant ses ouailles : pour les haricots, pour les haricots, pour les haricots ; parce que les haricots valaient davantages que les piécettes ; Régine |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 28 04 2024 à 17:29 |