BLAISE X DUVENAGE, Lille la Madeleine |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Ce forum est dédié aux échanges généalogiques qui portent sur Lille et les anciennes communes aujourd'hui rattachées à Lille: Wazemmes, Esquermes, Moulins-Lille & Fives.
Pour vos recherches sur Lille avant 1792, précisez la paroisse concernée si vous la connaissez. Les anciennes paroisses de Lille sont: Sainte-Catherine, Sainte-Marie-Madeleine (hors-les-murs & en-les-Murs), Saint-André, Saint-Etienne, Saint-Maurice, Saint-Pierre, Saint-Sauveur
Un sujet = un titre correct et un contenu détaillé
BLAISE X DUVENAGE, Lille la Madeleine |
27/10/2011 à 12:43
Message
#1
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 198 Inscrit : 06/01/2007 Lieu : La Gorgue Membre no 2 665 Logiciel: Heredis |
Bonjours a tous
pourriez vous dechiffrer un acte de Mariage . Celui -ci se trouve dans le fichier mariage de Lille La Madeleine intra muros page 129 en haut a gauche entre BLAISE Léonard et DUVENAGE Marie Jeanne j'aimerais savoir si les parents son citer et leurs noms et prénoms merci d'avance a tous robert |
|
|
27/10/2011 à 15:01
Message
#2
|
|
Confirmé Groupe : Érudit Messages : 556 Inscrit : 30/09/2005 Lieu : Tournai (Belgique) Membre no 49 Logiciel: Heredis |
Bonjour,
Merci de penser à donner le n° de microfilm, ça aide... C'est donc le 5 Mi 44 R 060, page 129/1275 Je vous donne la transcription latine de l'acte (avec surement quelques erreurs, n'ayant jamais étudié le latin), la transcription en français ne devrait pas vous poser de problèmes. January 1682 7a Léonardus BLAISE miles gallus in Legione de Berry et Maria Joanna DU VENAGE parochiana mea iuncti sunt matrimonio coram parocho et testibus Joanna J... matre spousae Petro DU VENAGE partrico spousae et Roberto DUFRAU melite gallo supra dicta legionis Il ne vous reste plus qu'à tout traduire en français Damien |
|
|
27/10/2011 à 15:09
Message
#3
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 198 Inscrit : 06/01/2007 Lieu : La Gorgue Membre no 2 665 Logiciel: Heredis |
Merci Damien mais je ne connais pas le Latin ( si une personne pouvait me le traduire en francais merci d'avance
amicalement robert Ce message a été modifié par daleleu - 29/10/2011 à 06:28.
Raison de l'édition : ce sujet a plus sa place dans le forum "entraide numérique", je l'y déplace donc.
|
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 16 05 2024 à 06:39 |