IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> Entraide Numérique

Vous êtes dans la section d'entraide numérique des forums GenNPdC

Les forums GenNPdC ont vocation à recevoir et à promouvoir les échanges généalogiques entre généalogistes bénévoles sur la région Nord Pas-de-Calais.
celà veut donc dire que:
1 - nous sommes là pour échanger.
2- entre bénévoles (donc tout démarchage commercial est à éviter)
3- le Nord Pas-de-Calais se résume (mais c'est déjà beaucoup) aux départements du Nord et du Pas-de-Calais, soit plus de 1500 communes. Toute demande d'entraide sur un autre département français, la Belgique, le Japon... n'est pas autorisée. Pour vos recherches sur les autres départements, régions, pays, utilisez les forums ou groupes d'entraide à votre disposition sur ces secteurs.

Vous avez besoin d'aide pour déchiffrer un acte, posez votre question sur cette section "Entraide Numérique".

Votre question doit néanmoins être précise: DATE de l'acte (l'année ou une fourchette si c'est vraiment illisible), LIEU de l'acte (la paroisse, la commune...) sont un MINIMUM.

Mettez le lien menant à la photo

 
  
> Traduction Actes, Pologne
pcolbaut
posté 01/01/2020 à 14:57
Message #1


Expert
******

Groupe : Membre +
Messages : 1 287
Inscrit : 21/07/2014
Membre no 17 334
Logiciel: Aucun de précis



Bonjour à toutes et à tous

Meilleurs vœux et bonnes recherches pour 2020.

J’ai trouvé différents actes (mariage, naissances) de ma famille en Pologne. Ceux-ci se situent entre 1850 et 1900.
Je ne sais pas s’ils sont écrits en polonais ou en russe.

Je recherche donc une personne qui aurait la gentillesse de m’apporter son aide pour la traduction de ces documents et qui me permettraient de continuer les recherches.

Merci de votre aide ou conseil.

Cordialement

Patricia
Go to the top of the page
 
+ 
jmdubreucq
posté 02/01/2020 à 09:42
Message #2


Expert
******

Groupe : Administrateur
Messages : 4 083
Inscrit : 19/09/2005
Lieu : Angers
Membre no 13
Aide possible: Phalempin / Audomarois
Logiciel: Heredis



Bonjour,

Le "P" de GenNPdC est pour "Pas" (de Calais) et non pour Pologne ! même si le Pas de Calais est une terre d'immigration qui a accueilli de nombreux Polonais ...
Il existe des sites spécialisés sur la généalogie en Pologne dont, entre autres, Beskid dont le lien figure sur notre page d'accueil des forums. Vous pourriez donc vous y inscrire

Merci de votre compréhension et bonnes recherches sur Gennpdc

Jean-Marie
Go to the top of the page
 
+ 

  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 16 04 2024 à 16:32