![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Expert + ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 11 658 Inscrit : 18/09/2005 Lieu : Avignon (Vaucluse) Membre no 2 Aide possible: sur le fond et la forme Logiciel: Heredis ![]() |
From: "jacques aynie"
Sent: Thursday, September 26, 2002 6:33 PM [div] fils germain paternel Je viens de rencontrer un fils germain paternel. Qui est-il par rapport au contractant lors d'un mariage ? From: "Jean FREMAUX" Sent: Friday, September 27, 2002 6:03 AM Re: [div] fils germain paternel Je n'ai jamais rencontré l'expression fils germain mais de temps en temps dans les documents anciens l'expression frère germain (rarement soeur germaine) que j'ai interprétée frère par le père et par la mère, par opposition à frère uterin (ou soeur). Il me semble avoir lu quelque part une confirmation de cette interprétation. J'aimerai lire une nouvelle confirmation ou infirmation. Actuellement il ne reste que la locution cousin germain (ou cousine germaine) mais que je n'ai jamais vue interprétée comme cousin par la père et la mère mais comme étant fils d'un oncle ou d'une tante ( au quatrième degré si je ne me trompe). J'aimerai savoir si l'origine de cette expression est une trace d'une loi germanique franque? From: <RDEBLONDE> Sent: Friday, September 27, 2002 2:21 PM Re: [div] fils germain paternel Dans le même ouvrage cité dans une autre réponse (cousin au dernier degré), je lis du même auteur , (Robin FOX) "Germains : frères et soeurs de lit entier, Les anthropologues n'ont eu qu'à reprendre le terme qui vient du latin (germanus), conservé dans l'espagnol (hermano) et le portugais (irmao). L'ensemble des germains est quelquefois appelé "frarie", synonyme de "groupe de germains" lui-même traduction de l'anglais sibling group. From: "evelyne.royal" < Sent: Thursday, September 26, 2002 10:26 PM Subject: [gennpdc] [div] Frère germain paternel Le frère germain c'est tout simplement un frère. Voyez le dictionnaire c'est dedans. From: "Excalibur" Sent: Friday, September 27, 2002 3:29 PM Re: [div] fils germain paternel J'ai justement sous les yeux le texte d'une dispense (ou autorisation) de l'Eglise concernant un mariage ( consanguin) entre une personne et sa cousine germaine. Voici à peu près ce que ça donne en Latin: ....impidimenta consanguinitatis (sie!) in secundo gradu aequali lineae collateralis,... Selon moi, la mère du marié et celle de la mariée étaient des sœurs From: "Didier Mathieu Sent: Friday, September 27, 2002 5:08 PM Subject: [gennpdc] Re: [div] fils germain paternel Pourquoi les mères, et pas les pères, ou le père de l'un(e) et la mère de l'autre ? |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 12 05 2025 à 21:12 |