Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
24/02/2017 à 11:52
Message
#1
|
|
|
Initié ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 191 Inscrit : 03/06/2012 Membre no 14 721 Logiciel: Aucun de précis |
Boujour,
Je vous sollicite pour la traduction de cet acte de sépulture de : DUYTSCHE Pierre Jacques (1765) Voici le : LIEN ce que j'ai pu comprendre (sous réserve) : - la date de l'acte : 14 septembre ( l'année se trouve sur la page : 1765) - le décès : le 08 Septembre - l'age env: 46 ans - les témoins : Jean et Martin DUTRY Je n'ai pas vu de mention de sa veuve peut-être ai-je mal lu Grand Merci à tous Pascal |
|
|
|
pgrossier DUYTSCHE 24/02/2017 à 11:52
cvanklaveren Bonjour,
Réponse dans la citation
Cordialement
... 24/02/2017 à 13:45
jvasseur Bonjour Pascal ,
Voici ce que je crois comprendr... 24/02/2017 à 13:47
cvanklaveren Citation (jvasseur @ 24/02/2017 à 13:47) ... 24/02/2017 à 13:50
cvanklaveren Si pour vous un accent circonflexe sur le u de duo... 24/02/2017 à 13:53
jvasseur Bonjour cendrine,
Je vois une barre dessus.. Donc... 24/02/2017 à 13:53
cvanklaveren Die decima quarta septembris ego infrascriptus
pos... 24/02/2017 à 13:58
cvanklaveren Si vous souhaitez une confirmation, mettez votre d... 24/02/2017 à 14:00
cvanklaveren un exemple de traduction du terme duodecima par le... 24/02/2017 à 14:02
cvanklaveren bon un petit dernier
un dico de latin en ligne
h... 24/02/2017 à 14:18
pgeneau Citation (pgrossier @ 24/02/2017 à 11:52)... 24/02/2017 à 15:08
pgrossier Un très très grand merci à Toutes et Tous
pour ce... 24/02/2017 à 16:17
dlourme Bonjour à tous.
Je me permets de donner ma transc... 25/02/2017 à 10:00
pgrossier Merci pour cette précision Damien
Cordialement
Pa... 25/02/2017 à 10:31
|
Version bas débit | Nous sommes le : 11 11 2025 à 02:34 |