IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> SANSEN X VAN DEN BOGAERT, Wormoudt
gbegue
posté 13/04/2007 à 14:00
Message #1


Expert
******

Groupe : Membre +
Messages : 3 874
Inscrit : 11/06/2006
Membre no 1 630
Logiciel: Ancestra



Bonjour à tous

Recherche tous renseignement sur le mariage Sansen Pierre X Van den Bogaert à Wormhoudt en 1635.

Merci de votre aide

Gérald
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
esennesael
posté 25/04/2007 à 22:15
Message #2


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 898
Inscrit : 21/05/2006
Lieu : Wuhan Chine
Membre no 1 550
Aide possible: biblio perso
Logiciel: Heredis



bonsoir à tous
j'ai:
VAN DEN BOGAERDE Jacques, °<1639 à ??
x 15-08-1677 Cassel
PAYDROOGHER Catherine, °1639 Winezeele

Les Paydroogher sont répertoriés dans la bourgeoisie de Cassel

Pas impossible que SANSEN soit une cacographie de SENESCHAL qui a été flamandisé en SENNESAEL d'où SANSEN.
J'ai certaines corrélations mais les actes sont en demande.

Etienne SENNESAEL
Go to the top of the page
 
+ 
rvantorre
posté 26/04/2007 à 07:09
Message #3


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



Citation (esennesael @ 26 avril 2007 à 00:15) *
bonsoir à tous
j'ai:
VAN DEN BOGAERDE Jacques, °<1639 à ??
x 15-08-1677 Cassel
PAYDROOGHER Catherine, °1639 Winezeele

Les Paydroogher sont répertoriés dans la bourgeoisie de Cassel

Pas impossible que SANSEN soit une cacographie de SENESCHAL qui a été flamandisé en SENNESAEL d'où SANSEN.
J'ai certaines corrélations mais les actes sont en demande.

Etienne SENNESAEL


bonjour,
Pas impossible que SANSEN soit une cacographie de SENESCHAL qui a été flamandisé en SENNESAEL d'où SANSEN.

je pense que vous êtes "à côté"..............; et très loin...........; c'est une mauvaise traduction ;
JANSSEN = JAN + génitif (possessif) = de la famille de JAN génitif très souvent doublé JAN +S+SEN =ceux de la famille de JAN
SANSEN ......idem quoique un peu différent SANS + EN marque du pluriel = les SANS (famille SANS encore existante actuellement)
SENESCHAL = SENNESAEL comme en français SENECHAL
amitiés mariestelle
Go to the top of the page
 
+ 
esennesael
posté 27/04/2007 à 00:14
Message #4


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 898
Inscrit : 21/05/2006
Lieu : Wuhan Chine
Membre no 1 550
Aide possible: biblio perso
Logiciel: Heredis



"SENNESAEL d'où SANSEN."

bonsoir Marie Estelle
Mon propos n'était pas sur l'étymologie mais sur le risque d'erreur en relevé à partir d'un acte en latin et écriture de curé.
J'ai récupéré un parent Seneschal, pourtant lisible avec un peu d'attention, cité plusieurs fois dans l'acte y compris des signatures lisibles quand on est motivé sur la recherche, alors que tous les relevés mentionnaient "Sonneville" qui est également un patronyme existant.
Cet acte est en copie sur GenNPdC, titre Sonneville Seneschal.
cordialement
Etienne
Go to the top of the page
 
+ 
rvantorre
posté 27/04/2007 à 06:01
Message #5


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



Citation (esennesael @ 27 avril 2007 à 02:14) *
"SENNESAEL d'où SANSEN."

bonsoir Marie Estelle
Mon propos n'était pas sur l'étymologie mais sur le risque d'erreur en relevé à partir d'un acte en latin et écriture de curé.
J'ai récupéré un parent Seneschal, pourtant lisible avec un peu d'attention, cité plusieurs fois dans l'acte y compris des signatures lisibles quand on est motivé sur la recherche, alors que tous les relevés mentionnaient "Sonneville" qui est également un patronyme existant.
Cet acte est en copie sur GenNPdC, titre Sonneville Seneschal.
cordialement
Etienne


bonjour, à l'attention de tous les lecteurs

alors que tous les relevés mentionnaient "Sonneville"

dans les BMS de Buysscheure sur le film et probablement sur le livre, le nom "relevé en marge" est très souvent celui de la "sage-femme"
pourquoi ?
parce que l'acte qui est rédigé en latin fait apparaitre un discours du curé sur .....une naissance obstétrique faite par la sage femme, demeurant à .... de l'enfant de DUPONT et de DURAND que l'on a appellé Pierre ...;
si bien que celui qui a écrit le nom en marge, a écrit le nom de la sage femme.......
comme l'une des sage femme est dans mon ascendance, je m'en suis aperçue au constat qu'elle avait une °tous les 3 mois....
ce qui est important c'est bien la paléographie complète de l'acte, et non le relevé fait par l'un ou l'autre de nous.
amitiés mariestelle
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 23 06 2025 à 10:05