![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Initié ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 191 Inscrit : 03/06/2012 Membre no 14 721 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonjour à Toutes et Tous
J'aurai besoin de votre aide pour la traduction de cet acte de : SYNAVEL Joanna Thérésia mariée à DEBACQUE Robert le 29 janvier 1716 Poperinge (désolé je ne suis pas arrivé à mettre le lien) AD59 BAMBECQUE> 5 Mi 030 R 001 folio : 186 Mille Mercis par avance pascal |
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 1 430 Inscrit : 03/04/2011 Membre no 13 493 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonsoir Pascal
Voici ma lecture : Anno Domini millesimo sexcentesimo nonagesimo nono, die quarta septembris, baptisavi Adrianam Theresiam filiam Joannis SYNNEVILE et Wilhelmæ JEUDES conjugum, natam præfata die, susceperunt Joannes BOULOIGNE ex Houckercke et Adrianam DE BREL uxor Gulielmi DE BRECQUE. L’an du Seigneur 1699, le 4 septembre, j’ai baptisé Adrienne Thérèse fille de Jean SYNNEVILE et de Wilhelma JEUDES mariés ; la tinrent sur les fonts Jean BOULOIGNE d’Houtkercke et Adrienne DE BREL épouse de Guillaume DE BRECQUE. Le patronyme du père est plus repérable dans leur acte de mariage (p. 74 du microfilm) : -Fiançailles le 29-4-1699 et mariage le 28-4-1699 (sic ! Il doit y avoir une erreur de date dans l’un ou l’autre acte…) de Jean SONNEVILLE et Wilhelma JEUDIGHE (sic !) veuve de Michel PARMENTIER. Cordialement. Damien |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 18 07 2025 à 10:32 |