![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 460 Inscrit : 14/10/2005 Lieu : 56890 SAINT AVE Membre no 329 Logiciel: Personal Ancestral Files ![]() |
BonjourEn étudiant le mariage J.B.GUESQUIERE x M.Françoise DELHAY ou DE LE HAY le 18.4.1694 à Steenwerck , j'ai recherché le décès de Marie Françoise qui doit se situer entre 1703 et 1711 puisque son mari se remarie avec M.Catherine COSTENOBLE le 7.2.1711;Je ne l'ai pas trouvé et me suis demandé si le patronyme bien français DE LE HAY ne se traduisait pas en flamant VAN ACKER ou VAN AERT ou qq chose comme cela!!Bien sur cela parait osé mais j'ai déja trouvé que DEHUYSSCHERE est francisé en DIEUSSART !merci bien,En attente de vos remarquesClaude GAQUERE
|
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Débutant ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre Messages : 33 Inscrit : 11/09/2018 Membre no 20 424 Aide possible: de la Haye Logiciel: Geneanet arbre saisie en ligne ![]() |
Bonjour Régine et Claudine,
Je me suis également demandé si le nom de la Haye pourrait avoir d’autres équivalents flamands que van Haeghe. Cela pourrait-il également se traduire par «van Hove» ou «de le Hove», signifiant peut-être «du domaine forestier» ou quelque chose du genre, ou est-ce trop improbable? Ann |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 18 06 2025 à 01:47 |