![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Débutant ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre Messages : 29 Inscrit : 29/04/2014 Membre no 17 136 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonjour,
Un(e) latiniste pourrait-il(elle) me traduire un acte de mariage et comment lui transmettre ? Merci Gérard Ce message a été modifié par dlarchet - 01/06/2014 à 20:23.
Raison de l'édition : titre rectifié suite demande du 31/5
|
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Débutant ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre Messages : 29 Inscrit : 29/04/2014 Membre no 17 136 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonsoir,
Après avoir pris connaissance d'actes plus lisibles, l'orthographe exacte est BLANCKEMAN X DEFOER Merci |
|
|
![]()
Message
#3
|
|
Expert + ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 11 658 Inscrit : 18/09/2005 Lieu : Avignon (Vaucluse) Membre no 2 Aide possible: sur le fond et la forme Logiciel: Heredis ![]() |
Après avoir pris connaissance d'actes plus lisibles, l'orthographe exacte est BLANCKEMAN X DEFOER (IMG:style_emoticons/default/nickel.gif) j'ai rectifié votre titre à l'instant à toutes fins utiles danielle |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 18 06 2025 à 00:35 |