![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 3 039 Inscrit : 05/06/2009 Membre no 10 590 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonsoir,
Yvette Hoitink , des Pays Bas est déjà intervenu sur ce forum. Elle a étudié les actes notariés concernant des habitants de Steenwerck et environs qui se sont exilés en Zelande. Sur son site: http://marijnissen.dutchgenealogy.nl/searc...p;search=Search on trouve un François SOHIER fils de François qui serait né à Steenwerck vers 1620. Malgré les lacunes dans les actes de l'époque, je recherche la naissance de François SOHIER fils de François ou toute naissance d'un enfant de père François SOHIER Merci pour votre aide Cordialement Claudine
Raison de l'édition : Bonjour, adaptation du titre.
|
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Érudit Messages : 2 115 Inscrit : 18/02/2007 Lieu : MERVILLE Membre no 3 146 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonsoir,
voici la traduction du texte de Laurence : Est-ce que les documents sont sur support électronique à vendre, sur CD ou en ligne. L’achat de 50 est objectivement trop . Y a-t-il une liste du contenu de chaque ouvrage, cette liste est elle en ligne. Désolée d’être pointilleuse mais je prend toujours mes sources d’originaux. dans le cas du mariage : Le 20-09-1613 SOHIER François, fils de Passchier,bourgeois, marier à Erkengem avec AERNOUT Mayken, fille de Jacques, étranger , étranger veut dire non bourgeois d’Ypres J’aimerais une autre source car les BY ne sont pas une source originale le mariage était à Erquinghem à l’église, l’acte est peut être perdu mais il y a peut être une copie a Ypres. Quelle est la date des BY , est ce 1613 ou 1615 . Y a-t-il une autre source derrière les BY. Je pense que si je vais à Ypres et que je demande a voir les originaux je doit donner une référence. J’aimerais la quote SVP ….. Les documents originaux sont consultables à Ypres aux archives communales, je ne pense pas qu'ils soient numérisés . Chaque ouvrage de Freddy BAUWENS est le condensé des documents . La copie des registres paroissiaux ce n'est qu'à partir de 1736. The original documents are available for consultation to Ypres to the municipals archives, I do not think that they are digitized. Every Freddy BAUWENS's work is the summary of documents. The copy of church books it is only from 1736 Best regards Régine |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 04 08 2025 à 16:49 |