![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Érudit Messages : 238 Inscrit : 23/06/2011 Lieu : La Chapelle d'Armentières Membre no 13 692 Logiciel: GeneaTique ![]() |
Bonjour,
Les registres BMS de la commune de Pitgam comportent 1737 à 1775 des indications portées annuellement à la fin des actes concernant les améliorations de l'église, les calamités (sècheresses, inondations, pluies qui n'en finissaient pas, pénuries en grains et prix qui s'envolaient, mortalité animale, etc...) et même un tremblement de terre le 11 février 1756. Ces indications sont pour la plupart en français (Pitgam fait partie du diocèse de Saint Omer et l'évêque de Saint Omer exigeait que les actes soient écrits en français). Quelques unes sont en latin et quelques unes en flamand. J'envisage de publier ces chroniques. Bien que je comprenne, en m'aidant du Gaffiau, pas mal des termes utilisés il me serait agréable d'obtenir une traduction précise des textes en latin suivants: Microfilm 5 mi 025 R 055 vues 195, 801 pages gauche et droite et 1098 et du texte en flamand suivant: Microfilm 5 mi 025 R 055 vue 275. Merci par avance. Gérard. |
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 9 494 Inscrit : 31/10/2005 Membre no 558 Aide possible: Flandres et Audomarois Logiciel: GeneaTique ![]() |
bonjour Gérard,
le 1er texte : interdiction de sortir du tabac de la région de Dunkerque le 2ème texte : l'hiver le plus froid du siècle ; ce texte est beaucoup plus précis et déjà traduit et publié pour les communes de Broxeele et Merckeghem -le blé qui gèle, on re sème et il re gèle -indications précises sur le cours du blé à Bergues qui augmente le 3ème texte : un cas de rage ; Régine |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 11 05 2025 à 03:39 |