![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 5 154 Inscrit : 23/12/2005 Lieu : Charleville-Mézières Membre no 872 Aide possible: Audomarois Logiciel: Un autre logiciel ![]() |
Bonjour,
Suite au sujet COCKENPOT x THOOR, je recherche toute information sur : Jean COCQUEMPOT °1622 Journy ? +30/9/1679 Quaëdypre de Antoine x Jeanne GUGELOT x Nicole BOUCHIER °~1625 +27/4/1712 Quaëdypre de Fiacre x Jeanne COUVOY / COETVOET dont Antoine °~1650 bourgeois de Bergues +17/9/1703 Wormhout x 24/11/1677 Herzeele Marie VAN HOUCKE xx 23/7/1693 Bayenghen les Eperlecques Marie Anne VERCOUSTRE au plaisir de vous lire |
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Initié ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 136 Inscrit : 07/10/2005 Membre no 284 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonjour,
Je suis entrain de mettre en ligne (doucement) la maison mortuaire de Jean Baptiste Stevenoot et comme la partie généalogique de ce document comportant à la fois photos de l'archive, paléo et traduction est faite. Si le coeur vous en dit un crtl clic sur: http://pierre.stevenoot.free.fr/steve\1773 jbapt\1773mortuaire.htm Entre parenthése les documents en flamand concernant la généalogie (Contrat de mariage, maison mortuaire, BMS)sont pratiquement toujours les mêmes, en cherchant des documents de cette nature sur internet il est assez facile par imitation de traduire ce que l'ont veut; un bon palliatif au sudoku, mots fléchés ect... Certains vont bondir.... mais essayez de le faire c'est très amusant et puis c'est garder en vie la langue ancienne flamande afin que les générations futures puissent continuer à étudier les archives de Flandre. bon flamand |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 27 06 2025 à 16:18 |