IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> Indexation document flamand, Hazebrouck
pdebreu
posté 14/10/2011 à 07:18
Message #1


Expert
******

Groupe : Bienfaiteur
Messages : 1 772
Inscrit : 20/01/2007
Lieu : 45370 CLERY-SAINT-ANDRE
Membre no 2 812
Logiciel: GeneWeb



Bonjour à toutes et tous

Quelqu'un pourrait-il m'indiquer quelles informations on trouve dans les vues 217 à 238 du microfilm 5 Mi 35 R 012 (B Hazebrouck 1589-1634) ? Je pense que ce passage est rédigé en flamand, bien sûr c'est seulement le type d'information que j'aimerais connaitre (afin de savoir si cela vaut la peine de me lancer dans une traduction littérale)

Ce passage est inséré entre les séquences suivantes ;

- page 2 à 149 : baptêmes de décembre 1589 au 2/1/1600 (copie)
- pages 150 à 216 : baptêmes d'octobre 1591 à janvier 1600 (minute)
- pages 217 à 238 ?
- pages 219 et suivantes : baptêmes de 1600 à 1623
- ...

Merci d'avance

Pierre
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
pdebreu
posté 17/11/2011 à 13:39
Message #2


Expert
******

Groupe : Bienfaiteur
Messages : 1 772
Inscrit : 20/01/2007
Lieu : 45370 CLERY-SAINT-ANDRE
Membre no 2 812
Logiciel: GeneWeb



Bonjour à toutes et tous, bonjour Régine et Myriam

S'intéresser à un nom que j'ai trouvé - par pur hasard - dans le texte (en page 7 du manuscrit) ??? Oui, pourquoi pas, ce n'est pas une mauvaise idée.

Dans mes recherches j'avais déjà "croisé" la route de la famille VANPRADELLES de PALMAERT mais je l'associais plutôt à Ebblinghem (pas mal de signatures au 19ème par un maire de ce nom) ; à Steenbecque (terres de la seigneurie de Palmaert de ce côté) ; et bien sûr à Pradelles ; mais je ne savais pas que dans Généanet on trouvait pas mal de personnes de ce nom vivant au 16ème et au 17ème à Hazebrouck même, et parmi ceux-ci plusieurs Colard/Nicolas. Donc dans ce texte en flamand on relève une allusion à cette/ces personne(s) qui devai(en)t appartenir aux paroissiens éminents du lieu.

D'après wikipédia il apparait que les livres de raison étaient des livres de comptes, dans lequel les rédacteurs pouvaient noter des informations très variées, et que c'était une source intéressante pour obtenir des généalogies avant 1600 (mais ces critères ne semblent pas s'appliquer ici). Et à propos du "livre de raison de Nicolas VANPRADELLES" j'ai trouvé également que son "auteur" avait vécu de 1564 à 1637, aussi je ne crois pas que ce passage soit la version en flamand du "Livre de Raison" proprement dit.

Jusqu'à preuve du contraire je pense qu'il s'agit plutôt du "journal intime" ("journal personnel") d'un prêtre ; ou à l'extrême rigueur des notes préparées en vue d'oraisons (funèbres)

Cordialement

Pierre
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 25 05 2025 à 18:38