IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> DEWEIRDT, Hondschoote
cfourcroy
posté 10/07/2011 à 14:43
Message #1


Initié
****

Groupe : Membre +
Messages : 72
Inscrit : 19/12/2007
Membre no 6 268
Logiciel: Aucun de précis



j'ai plusieurs actes en latin, pourriez vous m'aider à compléter ou à corriger ce que j'ai pu déchiffrer
http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...68_3_179030.jpg

anno 1702 die 27 marty, infrascriptus baptizavi Joannes Baptistani, filium Joannes Baptistani DEWEIRDT et Godelive RYSSEN, conjugum, natam xxx xxx xxx susceptores fuerent Xaverius DEPOORTER et xxx Teresia RYSSEN

année 1702 le 27.03, je soussigné ai baptisé Jean Baptiste, fils de Jean Baptiste DEWEIRDT et Godelieve RYSSEN
en mariage légitime, né xxx xxx xxx, ses parrain et marraine ont été Xavier DEPOORTER et xxx Thérèse RYSSEN

fin du 2ème envoi

Ce message a été modifié par dlarchet - 30/12/2012 à 17:42.
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
rvantorre
posté 19/07/2011 à 10:40
Message #2


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



bonjour Pierre,

tout à fait d'accord avec toi : 9 actes à relire et déchiffrer, c'est beaucoup trop demander à un ou une "bénévole" ;

["L'ont porté sur les fonts"]....il est écrit sucepterunt = verbe témoigner = témoignèrent.....; c'est .....sans importance, mais sûrement moins joli que "porter sur les fonts" ;

amitiés
Régine
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 17 08 2025 à 10:43