IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> CAELS, Tétéghem
cfourcroy
posté 14/11/2010 à 22:06
Message #1


Initié
****

Groupe : Membre +
Messages : 72
Inscrit : 19/12/2007
Membre no 6 268
Logiciel: Aucun de précis



Bonsoir

http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...68_3_128924.jpg

Il y a quelques mots que je n'arrive pas à déchiffrer dans l'acte de naissance, pourriez vous m'aider ?

vigesima tertia decembris, batizavi Maria Magdalena, filiam Jacob CAELS et Magdalena VYNCKE, conjugum
xxxx natay susceptores xxxx et Maria Magdalena xxxx uxor Adriani BARRI ?

23.12.1687, ai baptisé Marie Magdeleine, fille de Jacques CAELS et Magdeleine WYNCKE, mariés, xxxx susceptores xxxx et Marie Magedeleine xxx épouse d'Adrien BARRI

Je vous en remercie par avance

Cordialement
Christiane
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
rvantorre
posté 15/11/2010 à 05:15
Message #2


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



Bonjour,
c'est gentil de nous mettre une version photo facile d'accès, et de démarrer la traduction ;

vigesima tertia decembris, batizavi Maria Magdalenam, filiam Jacob CAELLE et Magdalene VYNCKE, conjugum
pridie (quae) natam susceptores testibus Pierre(F) de RUYTTER et Maria Magdalena PIETERS uxor Adriani BARRI nostris

je pense que tu seras capable de traduire ;
et même de faire un peu de grammaire
terminaison -AM - UM = complément direct d'objet ou attribut ;

Régine
Go to the top of the page
 
+ 
cfourcroy
posté 15/11/2010 à 14:07
Message #3


Initié
****

Groupe : Membre +
Messages : 72
Inscrit : 19/12/2007
Membre no 6 268
Logiciel: Aucun de précis



Citation (rvantorre @ 15/11/2010 à 05:15) *
Bonjour,
c'est gentil de nous mettre une version photo facile d'accès, et de démarrer la traduction ;

vigesima tertia decembris, batizavi Maria Magdalenam, filiam Jacob CAELLE et Magdalene VYNCKE, conjugum
pridie (quae) natam susceptores testibus Pierre(F) de RUYTTER et Maria Magdalena PIETERS uxor Adriani BARRI nostris

je pense que tu seras capable de traduire ;
et même de faire un peu de grammaire
terminaison -AM - UM = complément direct d'objet ou attribut ;

Régine


Bonjour Régine

Merci pour la traduction, mon vocabulaire s'enrichit grâce à toutes les aides que j'ai eu

Cordialement
Christiane
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet
- cfourcroy   CAELS   14/11/2010 à 22:06
- - rvantorre   Bonjour, c'est gentil de nous mettre une vers...   15/11/2010 à 05:15
- - cfourcroy   Citation (rvantorre @ 15/11/2010 à 05:15)...   15/11/2010 à 14:07


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 01 06 2024 à 14:56