IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> RYCKEBUSCH X DE HOORNE, Cassel
cfourcroy
posté 08/11/2010 à 14:58
Message #1


Initié
****

Groupe : Membre +
Messages : 72
Inscrit : 19/12/2007
Membre no 6 268
Logiciel: Aucun de précis



Bonjour

Pourriez vous m'aider à compléter la traduction de 3 actes de naissance en latin déposés en galerie

1er acte
http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...268_3_50361.jpg

Anno 1722 die vero marty octava baptizavi Martinium, filium Petri RYCKEBUSCH et Maria Joannes DE HOORNE, conjugum, natum heri a meridie hora xxx quarta, susceptoribris Martino xxx et Maria Catarina xxx

Année 1722 le 8ème jour de mars, a été baptisé Martin, fils de Pierre RYCKEBUSCH et Marie Jeanne DE HOORNE, mariés, né hier xxxx les parraine et marraine sont Martin xxx et Marie Catherine xxx

Voilà pour le 1er acte
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
cfourcroy
posté 08/11/2010 à 15:09
Message #2


Initié
****

Groupe : Membre +
Messages : 72
Inscrit : 19/12/2007
Membre no 6 268
Logiciel: Aucun de précis



2ème acte de naissance


http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...68_3_145440.jpg

die 2 gbris 1723 ego infrascriptus baptizavi Petrum Jacobum filium Petri RYCKEBUSCH et Joannes DE HOORNE, conjugum, matum hodie mane, susceptores fuerent xxx RYCKEBUSCH xxx baptisati et Maria Catharina xxxx

le 2 novembre 1723 je soussigné ai baptisé Pierre Jacques fils de Pierre RYCKEBUSH et Jeanne DE HOORNE, mariés,
né ce jour le matin, les parrain et marraine ont été xxx RYCKEBUSCH xxx baptisé et Marie Catherine xxx
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 17 06 2024 à 01:59