![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Initié ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 72 Inscrit : 19/12/2007 Membre no 6 268 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonjour
Pourriez vous m'aider à compléter ma traduction en latin de l'acte de naissance de PAUWELS Marie lien de l'acte chargé dans la galerie http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...268_3_50761.jpg pour continuer mon apprentissage ce que le lis en latin anno domini millesimo septingentesimo septuagesimo xxx mensis novembris xx infrascriptus baptizavi Marie Anne Thérèse Isabelle PAUWELS, filiam legitimam Alexandre PAUWELS ex parochia Ste Marie Cappel et Isabelle BELAEN ex parochia de Eecke conjugum, natam heri circa medium prima xxx susceptores fuerent François xxx et Marie Anne VERCOUSTE que declararunt xx nesure subsegnarunt ce que je traduis anné de notre seigneur mil sept cent soixante dix xxx mois de novembre xx je soussigné ai baptisé Marie Anne Thérèse Isabelle PAUWELS, fille légitime d'Alexandre PAUWELS de la paroisse de Ste Marie Cappel et Isabelle BELAEN de la paroisse d'Eecke, mariés ensemble, née hier vers xxxx les parrain et marraine ont été François xxx et Marie Anne VERCOUSTE qui déclarent ne savoir signer Je vous remercie par avance de votre aide Cordialement Christiane |
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Érudit Messages : 2 190 Inscrit : 03/12/2005 Lieu : Saint Germain les Arpajon (Essonne) Membre no 756 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonjour à tous,
Un petit complément concernant le début du texte: Septuagesimo die vero mensis novembris ego infrascriptus.... Die vero: le jour . On attend, après ceci, que le curé écrive le chiffre du jour. Un oubli de sa part, à moins qu'il ne l'ait écrit en fin de ligne, après novembris. ego: je, moi. ego infrascriptus: je soussigné Cordialement Pierre |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 29 07 2025 à 10:53 |