![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 9 494 Inscrit : 31/10/2005 Membre no 558 Aide possible: Flandres et Audomarois Logiciel: GeneaTique ![]() |
bonjour tous et toutes,
la lecture du flamand dialectal me permet d'ajouter à ces événements : Inondations à Wormoudt 1703 Daerna ick hebbe , te Wormhoudt pastor, synde gezien De derde dagh van maent julius 1703 synde dÿsendaghs Na onse kermis, dat na middernaght soo gewoonelyck Geregent heeft ontrent seven heures gedeurende dar De Wormoudt –plaetse diepe in water geslach hier Jae, oock veele huise meest op de syde van Peene, die Door, hun hoven gecommen is tot op de platse soo dat Het water gevloit heeft over leene vg brugge Die is achter de kercke, en geslag heeft op de camer Van prelaets HASLE, daer nessens, welcks gewelt Vg water soo groot was, dat het groote gate heeft Gemackt door de brouwerÿe vg Jan VG HEMESDAL Staends langst de Peene by de groote Steen Brugge Uÿt drye ende tonnch houdt d’h endt weegh spoeltien Een huÿs bÿ de selve brugghe in wohkes, eene camer Woonde François Delobbel klermacker en in d’ander Camer woonde Jan Scaght houdt velder en reer en Met hun wyf en kinders, die de voor t’….. En destructis van hun huÿs tydelyck daer uÿt gestueghe Syn, Jae het steene caffor gevallen synde, is met Ander groote steene wegh gekomt voorder heeft Heeft dese vloet in Artoÿs oock groote schae gedaen En heeft hier wegh gespoelt geveeldelyck veele Hoy dat langhst de Peene, of daer ontrent gewayen Was, oock coolsaet, fassels, fagoten, etra niemans Selve vg onderlinge soodanige watervloet voor =sien, of oÿt gesien hebbende hier tot. Memorie Elevauerunt flumina fluctus suos A vocibus agnarum mullarnum Mirabilis elatrones maris, Mirabilis in allio dominus Psaume 92 traduction Inondations à Wormoudt 1703 Là, à Wormoudt, moi étant curé, j’ai vu le 3ème jour de juillet 1703, jour de notre « Ducasse », vers le milieu de la nuit, il a plu si violemment, durant environ 7 heures, que la Place de Wormoudt a été envahie par l’eau tellement profonde que beaucoup de maisons qui ont leurs jardins s’étendant principalement du côté de la Peene, jusque la Place, tellement fort que l’eau est passée par-dessus la rampe du pont qui est derrière l’Eglise,et a frappé sur la chambre du Prélat Haslé, nichée là. Le flot a été si violent qu’un grand trou a été creusé près de la brasserie de Jacques Van Hemelsdael, située le long de la Peene près du grand pont de pierres. Trois tonnes de bois ont été bousculées, le chemin a été « explosé ». Près du même pont, une maison dans laquelle une chambre était occupée par François de Lobbel tailleur d’habits, et une autre chambre occupée par Jan Scaght bûcheron, avec sa femme et ses enfants, a été « explosée » et détruite En fait il s’agit de l’écriture d’une partie du Psaume 93, et non 92 par le Curé de Wormoudt Psaume 93 3 Les fleuves élèvent, ô Yahweh, les fleuves élèvent leurs voix, les fleuves élèvent leurs flots retentissants. 4 Plus que la voix des grandes eaux, des vagues puissantes de la mer, Yahweh est magnifique dans les hauteurs! traduction réalisée par plaisir (IMG:style_emoticons/default/nickel.gif) qui relate une inondation telle que, se reproduisant régulièrement à Wormoudt de nos jours, et reprise dans "environnement et régulation de l'YSER" de la France à la Belgique par les fonds européens ; la publication de cette traduction écrite est réservée à Mr Decodts maire de Wormoudt ; Régine |
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 5 136 Inscrit : 07/11/2005 Membre no 605 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonsoir à tous, bonsoir Régine,
Si on pouvait garder ce sujet ouvert comme sujet d' ordre général , à la lecture du flamand, ce serait bien. Dès qu' il y a un développement généalogique, je pense que c' est mieux de le séparer, pour faciliter les échanges sur ces couples , j' ai donc séparé la généalogie de la demoiselle que vous trouverez ici: http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showtopic=88364 merci . |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 05 05 2025 à 14:54 |