SALOMÉ x CENDEKENS, Herzeele |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
SALOMÉ x CENDEKENS, Herzeele |
21/07/2006 à 12:03
Message
#1
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 79 Inscrit : 03/10/2005 Lieu : Rennes (35250) Membre no 187 Logiciel: Heredis |
Bonjour.
Sur le flanc droit de l'église de Herzeele, j'ai pu photographier une plaque carrée qui est scellée pointe en bas. Je pense assez fortement qu'il s'agit d'un de mes ancêtres, helas, le texte est en Flamand et j'en ai une piétre compréhention. Si quelqu'un pouvait m'en faire une traduction, ce serait fort sympathique. Voici le texte tel que je parvient à le lire sur une photo que je peux communiquer. DOM SEPULTURE VAN ANDRIES SALOME OVL DEN 29 DBRE 1717 EN VAN SYNNE HUISVRAUWE PAULINKEN CENDEKENS OVL DEN 15 MAERTE 1711 IN HEULICK GEWEEST DEN TYDT VAN 42 JAEREN GEPROCREERT 5 SOON EN ENDE 6 DOCHTERS BVDZ(une tête de mort est sculptée au bas de la plaque) Merci d'avance. Pascal Salomé. |
|
|
23/07/2006 à 14:50
Message
#2
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 330 Inscrit : 04/10/2005 Lieu : Noeux-les-Mines (Pas-de-Calais) Membre no 248 Logiciel: Heredis |
Bonjour Pascal,
Ne connaissant rien au flamand, j'avais recherché sur les dictionnaires en ligne et arrivé à la traduction suivante : xxx sépulture de André Salome décédé le 29 décembre 1717 et de son épouse Paulinken Cendekens décédée le 15 mars 1711 (un) (en) (au) xxx xxxx (le) (la) xxx de 42 ans engendré 5 fils et 6 filles xxx OVL étant la contraction de overleden Je vous indique l'adresse d'un site intéressant en la matière qui pointe sur plusieurs sites donnant des informations qui m'ont permis d'arriver à ce que j'ai indiqué : Lexilogos Merci Eric, qui me permet de conforter ce que j'avais trouvé. Cordialement Didier |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 20 05 2024 à 21:34 |