IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> GAYMAY, Région de Sercus
pdebreu
posté 24/07/2009 à 18:15
Message #1


Expert
******

Groupe : Bienfaiteur
Messages : 1 772
Inscrit : 20/01/2007
Lieu : 45370 CLERY-SAINT-ANDRE
Membre no 2 812
Logiciel: GeneWeb



Bonjour à tous

J'ai mis en galerie un montage réalisé à partir d'un acte de baptême (18/03/1700) trouvé à Sercus (lien vers l'acte ici)

Ma demande prioritaire porte sur le nom de la paroisse du parrain, mais j'aimerais aussi vos avis sur le nom de la mère et sur les prénoms des parrains et marraines. J'aurais pu faire cette demande dans la rubrique "Paléographie", mais il me semble que la connaissance des patronymes et toponymes est importante

L'état de mes recherches :

- pour le nom de la paroisse du parrain : le nom rayé doit être "Walscappel" (Wallon-Cappel). Le nom qui lui a été subsitué pourrait-il désigner "BlueCappel" ou "BlauCappel" (Wemaers-Cappel) ? Sinon quoi ?

- quel est le nom de la mère ?

- prénoms du parrain et du baptisé : je n'ai jamais rencontré "Gillin" comme prénom. Dans le paraphe du parrain je décode le nom ("VERBAERE") mais pas le prénom : s'agit-il de "Guesleyn", pour Guislain ?

- pour l'identité de la marraine j'ai trouvé à Steenbecque un mariage qui pourrait correspondre, le 13/02/1692. L'acte est rédigé en latin, l'époux s'appelerait en réalité Jean de KITSPOTTER (pas évident à la lecture de l'acte en galerie !), à Steenbecque l'épouse est nommée "Paula(m) Clara(m) de VOOLE" ; mais quel est le prénom utilisé dans cet acte de Sercus (rédigé en français), tant dans l'acte que dans le paraphe ? un équivalent flamand de Pauline ?

Merci d'avance pour vos corrections et suggestions

Cordialement

Pierre

Ce message a été modifié par dlarchet - 24/07/2009 à 19:15.
Raison de l'édition : titre rectifié conformément aux consignes
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
pdebreu
posté 24/07/2009 à 23:33
Message #2


Expert
******

Groupe : Bienfaiteur
Messages : 1 772
Inscrit : 20/01/2007
Lieu : 45370 CLERY-SAINT-ANDRE
Membre no 2 812
Logiciel: GeneWeb



Bonsoir à tous

Merci Annick, Arnaud et Michel (sans oublier Régine qui a rédigé sa réponse en commentaire de la photo en galerie) pour vos réactions super-rapides. Vous avez répondu tout à fait à mes questions sur la "paléographie flamande" (pour Danielle, qui a changé le titre de ce post : c'était bien la paléographie qui était le vrai sujet de ce post, mais mes questions étaient bien trop liées aux patronymes et toponymes flamands pour trouver leur place dans le forum général consacré à la paléo)

J'ai retenu en particulier :

- la démonstration d'Arnaud pour la lecture des u et des v : jusqu'à présent je n'avais pas du tout compris que l'alternative résidait dans l'opposition point/accent sur le U

- la forme différente des W, dans LAUWYCK et dans le "Pauwelyne" de la signature décodé par Michel : la forme particulière du W (qu'on peut prendre à première vue pour un V suivi d'un (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/cool.gif) rappelle beaucoup celle qu'on trouve dans des villages voisins et m'est familière, mais je n'avais pas fait le rapprochement. Au contraire je n'avais pas reconnu le W de LAUWYCK

- la profession du père : c'est bien "meunier et eschevin laboureur" que je lis (je suis d'ailleurs aussi d'accord avec le reste de la traduction d'Arnaud). Mais ce qui m'a aidé c'est que le prêtre utilise toujours les mêmes formules et le même ordre des épithêtes, je savais qu'à cette place allaient se trouver la profession et l'appartenance éventuelle au conseil des échevins. En fait je ne m'intéresse pas particulièrement au patronyme GAYMAY, je cherche à exploiter la richesse des détails donnés par ce prêtre, pour trouver dans les actes de Sercus la présence de couples des villages voisins - ceci afin de pallier des lacunes dans l'état-civil comme à Blaringhem, Staple ou Wallon-Cappel

- "Saint-Sylvestre-Cappel" : maintenant grâce à votre aide je lis clairement le nom, je me demande encore pourquoi je n'y suis pas arrivé la première fois

Merci encore à tous. Cordialement

Pierre
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 13 08 2025 à 21:44