![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Bienfaiteur Messages : 1 772 Inscrit : 20/01/2007 Lieu : 45370 CLERY-SAINT-ANDRE Membre no 2 812 Logiciel: GeneWeb ![]() |
Bonjour à tous
J'ai mis en galerie un montage réalisé à partir d'un acte de baptême (18/03/1700) trouvé à Sercus (lien vers l'acte ici) Ma demande prioritaire porte sur le nom de la paroisse du parrain, mais j'aimerais aussi vos avis sur le nom de la mère et sur les prénoms des parrains et marraines. J'aurais pu faire cette demande dans la rubrique "Paléographie", mais il me semble que la connaissance des patronymes et toponymes est importante L'état de mes recherches : - pour le nom de la paroisse du parrain : le nom rayé doit être "Walscappel" (Wallon-Cappel). Le nom qui lui a été subsitué pourrait-il désigner "BlueCappel" ou "BlauCappel" (Wemaers-Cappel) ? Sinon quoi ? - quel est le nom de la mère ? - prénoms du parrain et du baptisé : je n'ai jamais rencontré "Gillin" comme prénom. Dans le paraphe du parrain je décode le nom ("VERBAERE") mais pas le prénom : s'agit-il de "Guesleyn", pour Guislain ? - pour l'identité de la marraine j'ai trouvé à Steenbecque un mariage qui pourrait correspondre, le 13/02/1692. L'acte est rédigé en latin, l'époux s'appelerait en réalité Jean de KITSPOTTER (pas évident à la lecture de l'acte en galerie !), à Steenbecque l'épouse est nommée "Paula(m) Clara(m) de VOOLE" ; mais quel est le prénom utilisé dans cet acte de Sercus (rédigé en français), tant dans l'acte que dans le paraphe ? un équivalent flamand de Pauline ? Merci d'avance pour vos corrections et suggestions Cordialement Pierre Ce message a été modifié par dlarchet - 24/07/2009 à 19:15.
Raison de l'édition : titre rectifié conformément aux consignes
|
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 998 Inscrit : 11/07/2008 Lieu : près de Toulouse Membre no 8 330 Logiciel: Heredis ![]() |
Bonjour Pierre,
La commune du parrain est pour moi St Sylvestre Cappel (Silvester avec le ù qui est un v). Pour Quitspotter je pense que c'est bon. Pour le nom de la mère je vois clairement Lauwyck, ainsi que Paulynne dans l'acte. La signature est surprenante (Pau Evelyne !?). On verra ce que pense les autres. Cordialement, Arnaud |
|
|
![]()
Message
#3
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 485 Inscrit : 25/02/2008 Lieu : Aix en Provence Membre no 7 063 Aide possible: Morbecque Steenbecque Logiciel: Heredis ![]() |
Bonsoir à tous, bonsoir Pierre
Je rejoins Arnaud pour la paroisse Silvester Cappel et Kittspotter Pour la ma marraine, je lis : Paulynne Claire Devoole femme de jean de kittspotter dans l’acte et elle signe Pauvbelyne Claere Devoole le Parrain signe Ghileyn Verbaere et l’acte dit gillin verbaere La mère Françoise LANWICK ou LAUWICK J'aimerais bien comprendre la profession du père : meunier et labourier ? Bonne soirée Annick |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 13 08 2025 à 21:44 |