IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> CAESTECKER, Flandres
rnugou
posté 24/11/2007 à 23:32
Message #1


Expert
******

Groupe : Érudit
Messages : 2 115
Inscrit : 18/02/2007
Lieu : MERVILLE
Membre no 3 146
Logiciel: Aucun de précis



Merci beaucoup Laurent de votre réponse,
J'en profite pour vous demander si vous avez fais des recherches approfondies sur votre nom de famille .
Mon mari descend des Decasteker de Locre et Dranoute en Belgique qui je crois descendent de Christian
Decasteker de Honschoote . J'ai relevé et je relève tous les Decasteker que je trouve de chaque côté de la frontière . Ma petite fille quant à elle descend du couple Degrand x Decasteker mariés à Zeggers-Cappel en 1778 .
Cordialement, régine
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
rnugou
posté 21/01/2009 à 17:50
Message #2


Expert
******

Groupe : Érudit
Messages : 2 115
Inscrit : 18/02/2007
Lieu : MERVILLE
Membre no 3 146
Logiciel: Aucun de précis



Bonsoir Laurent,
Merci beaucoup pour tout ces renseignements qui sont très interessants .

La région était bien sur flamande mais la vallée de la lys n'a jamais été de langue Flamande, même si elle se trouvait en Flandre. Même les actes très anciens, bien antérieurs à l'annexion par la France vers 1680 sont en Français.

La Frondière Linguistique était la fôret de Nieppe . Toute les villes qui se trouvent le long de la rivière et qui communiquaient surtout par la voie d'eau depuis Aire sur la Lys jusqu'a Comine/ Warneton ne parlaient que le français ou thiois . La Flandre était divisée en Flandre flaminguante et Flandre thioise. Cela ne posait pas de problème aux habitants mais l'orthographe des noms a beaucoup évolué dans les communes frontière linguistique comme Neuve église, Comine, Steenwercq, Vieux Berquin, Morbecque, Thienne etc...

Quand j'étais jeune, juste après la guerre!!! Nous allions dans notre famille à Outtersteene (hameau de Bailleul) et la les parents agés ne parlaient que très peu le français, ils ne parlaient que le flamand, alors que nous étions à 8 kms et que personne chez nous ne parlait le flamand. C'est le patois qui était d'usage et dans chaque ville se pratiquait un patois différent. à Neuf Berquin et Vieux Berquin, villages tampons, les habitants étaient bilingues. L'usage du Flamand a été interdit après la révolution mais il a subsisté très longtemps encore.

Je suis en panne d'ordinateur, je ne peut donc pas accédé à mes fichiers, quand je pourrait le faire je vous donnerait les renseignements que j'ai pu réunir sur les commune de la frontière belge

Cordialement, Régine

Ce message a été modifié par rnugou - 21/01/2009 à 17:57.
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet
- rnugou   CAESTECKER   24/11/2007 à 23:32
- - lcaestecker   Bonjour Régine Voilà qui est interessant ! Je...   25/11/2007 à 09:35
- - rnugou   merci pour vos réponses J'ai les decastecker ...   25/11/2007 à 12:47
- - lcaestecker   Re Régine Quel est votre dernier ascendant CAESTE...   25/11/2007 à 15:04
- - rnugou   Bonsoir Laurent, Pour Locres (Loker) il s'agit...   25/11/2007 à 23:35
- - lcaestecker   Bonjour Régine Un mariage à St Janscappel le 24/1...   26/11/2007 à 15:59
- - rnugou   Bonsoir Laurent deux autres mariages à Bailleul : ...   26/11/2007 à 21:59
- - fdecaestecker   Bonjour, Je serais intéressé d'avoir quelques...   14/01/2009 à 21:29
- - rnugou   Bonsoir François, bonsoir Laurent, J'ai récupé...   16/01/2009 à 18:25
|- - fdecaestecker   Bonsoir Régine, Bonsoir Laurent, Je serais très i...   17/01/2009 à 12:47
- - rnugou   Bonjour, J'ai une ancêtre à Armentières qui p...   17/01/2009 à 16:03
|- - fdecaestecker   Re-bonjour Régine, C'est une information inté...   17/01/2009 à 16:27
- - rnugou   Bonjour, J'ai une branche complète de mon asc...   18/01/2009 à 10:37
|- - fdecaestecker   Bonjour, Marie Jeanne CASTECQ, fille de Jean Bapt...   20/01/2009 à 11:29
- - lcaestecker   Bonsoir Régine et François J'ai relu la liste...   20/01/2009 à 20:35
|- - fdecaestecker   Bonjour Laurent, Merci pour toutes ces précieuses...   21/01/2009 à 11:35
|- - jmdubreucq   Bonjour François, bonjour à tous Citation (fdecae...   22/01/2009 à 18:19
|- - fdecaestecker   Bonsoir, Pour ma part, les échanges se font sur l...   22/01/2009 à 20:13
- - rnugou   Bonsoir Laurent, Merci beaucoup pour tout ces ren...   21/01/2009 à 17:50
- - lcaestecker   Bonjour Régine et François François, j'ai ess...   21/01/2009 à 23:40
|- - fdecaestecker   Bonjour Laurent, Je n'ai pas reçu ton email. ...   22/01/2009 à 11:38
- - rvantorre   bonjour, je m'excuse Régine N, je lis toujour...   22/01/2009 à 08:29
- - rnugou   Bonjour, Je connait cet ouvrage nous l'avons ...   22/01/2009 à 10:03
- - rnugou   Bonjour, Réponse pour Régine V Je suis née à Mer...   22/01/2009 à 13:56
- - rvantorre   bonsoir, pas envie de répondre ; tu n'as aucu...   22/01/2009 à 15:41
- - rvantorre   bonsoir Laurent en phonétique (côs); (té) =syllab...   22/01/2009 à 20:54
- - rnugou   Bonsoir, J'ai récupéré mon appareil aussi je ...   22/01/2009 à 22:44
- - lcaestecker   Bonjour à Toutes et à tous Régine, oui c'est ...   23/01/2009 à 07:44
|- - fdecaestecker   Bonjour Laurent, bonjour Régine, bonjour à tous, ...   23/01/2009 à 13:58
- - rnugou   Bonjour, Oui il habite près de Maastricht, j'a...   23/01/2009 à 09:53
- - rnugou   Bonjour à tous, la question BOULENGUEZ x CASTRIQU...   26/10/2009 à 13:33


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 13 06 2024 à 12:49