![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Bienfaiteur Messages : 266 Inscrit : 01/04/2006 Lieu : OUJDA(MAROC) Membre no 1 395 Logiciel: GeneaTique ![]() |
Bonjour
C'est mon premier acte en latin ! j'en ai fait au collège, mais c'était il y a bien longtemps... Quelqu'un peut m 'aider, et me conseiller un site pour que je puisse me débrouiller seule la prochaine fois Merci d'avance http://www.gennpdc.net/lesforums/uploads/1...395_3_58837.jpg |
|
|
![]()
Message
#2
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membre + Messages : 1 368 Inscrit : 14/01/2006 Lieu : Meurthe-et-Moselle (54) Membre no 973 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Bonsoir Martine,Michèle et Marcelle,
Concernant le passage ci-dessous,je lirais: ".... filiam Joannis Bapt(ist)ae Duamez ...." Au dessus du U,je pense que c'est un accent (plutot que la queue d'un d qui remonte). Un accent est souvent mis au dessus des U,pour les différencier des N (voir conjugum,susceptores,petrus). Bonne fin de soirée. Alain |
|
|
![]()
Message
#3
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Bienfaiteur Messages : 266 Inscrit : 01/04/2006 Lieu : OUJDA(MAROC) Membre no 1 395 Logiciel: GeneaTique ![]() |
Bonjour à tous
Merci ,Alain, cette version me conviendrait mieux; et une astuce supplémentaire pour la lecture des actes Cordialement |
|
|
![]()
Message
#4
|
|
Confirmé ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Bienfaiteur Messages : 266 Inscrit : 01/04/2006 Lieu : OUJDA(MAROC) Membre no 1 395 Logiciel: GeneaTique ![]() |
Re-bonjour
j'ai essayé de relire et pour la marraine , je lis "ft" entre van et raccelle, ce qui ferait van FTRACCELLE ? Pour les deux derniéres lignes, "pf de brock farelle " serait le nom du prêtre ? Et "Maria pétronilla theresa de bro..."? le nom de l'enfant suivant baptisé , donc de l'acte suivant ? je pose beaucoup de questions.. bonnes recherches à tous |
|
|
![]()
Message
#5
|
|
Expert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Érudit Messages : 3 879 Inscrit : 13/02/2006 Lieu : Phoenix, Arizona Membre no 1 167 Logiciel: Aucun de précis ![]() |
Dorothea Rosa Duhamé
Anno Dni millessimo septengentesimo vigesimo secundo, die sexta Novembris, ego infrascriptus baptizatit Dorotheam Rosam filiam Joanni Baptae Duamez et Maria Frans De Brock conjugum, natam heri a meridie, susceptores erant Petrus Gelien ex Morbecque et Dna Maria Theresia Van Strazeele Nostra Dorothée Rose Duhamé L'an du seigneur mille sept cent vingt deux, le seizième jour de novembre, je, soussigné, ai baptisé, Dorothée Rose fille de Jean Baptiste DUAMEZ et Marie Françoise DE BROCK, mariés, née hier vers midi, les parrain et marraine furent Pierre GELIEN de Morbecque, et Dame Marie Therese VAN STRAZEELE, de notre paroisse. (Pierre Gelien = Pierre JULIEN, de Morbecque = surement Oncle de l'enfant, car sa femme est une Catherine DUHAMEZ) Morbecque, le 28 Juin 1757. Le vingt huit Juin mil sept cent cinquante sept a contracté mariage en face de l'église après la publication de trois bans Jean Baptiste JULLIEN fils de Pierre et Catherine DUHAMEZ, -- avec Marie Anne MARRIE veuve de Michel HUYSSEN, les témoins ont été Jacobus DE SCHILT, Philippe JULIEN, Jean Baptiste VERBRUGGHES, qui ont signé avec moi. Ce message a été modifié par proussel - 11/06/2008 à 21:22. |
|
|
![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 28 07 2025 à 18:19 |