IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> VOLPOET, Eecke
lvolpoet
posté 13/12/2007 à 18:00
Message #1


Novice
**

Groupe : Membre
Messages : 8
Inscrit : 03/04/2007
Membre no 3 629
Aide possible: communiquer mes renseignements
Logiciel: Aucun de précis



Bonjour ,
Y aurait-il un amateur éclairé qui puisse me donner la signification de mon patronyme: VOLPOET ?
Pourrait-il y avoir une relation avec le nom VANDEN VOLPOT ? nom repéré dans une revue, peut-être
éditée par l'association.
Quelqu'un a-t il connaissance de cette revue?
Merci
Go to the top of the page
 
+ 
 
 
Réponse(s)
rvantorre
posté 13/12/2007 à 20:20
Message #2


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



bonsoir Thérèse :
'n vuulback, 't is la poubelle se pronce U
'n vuulback is vul : la poubelle est pleine se prononce eu

un petit problème Mr VOLPOET ressort il de cette explication, j'en doute ; dans le de Boo j'ai
een poet = een calf = un veau ; et vulpoet volpoet pourrai etre une jeune génisse pleine (une génisse de 15 à 18mois qui va faire le veau) âge normal après 24 mois ;

à moins qu'un Néerlandophone dise autre chose....
amitiés Régine
Go to the top of the page
 
+ 
alachaud
posté 13/12/2007 à 21:29
Message #3


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 603
Inscrit : 15/05/2006
Lieu : Bruxelles
Membre no 1 525
Aide possible: Flandre Occidentale
Logiciel: Heredis



Bonsoir,

Van de Volpot = "du pot plein" littéralement. A rapprocher d'un patronyme de ma branche de Ghyvelde: "Cockempot", littéralement "pot à cuisson" (chaudron?)

J'entends "volput(-te)" comme un "puits plein".

On parle couramment en Belgique (même francophone) d'un "sterreput" pour désigner un trou d'écoulement des eaux usagées ou ... un buveur immodéré (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/smile.gif)

La signification du mot "poet" m'est inconnue. Je connais uniquement le mot "poetsen" = nettoyer, astiquer, d'où "poetsvrouw" (femme de ménage) ou "zijn tanden poetsen" (se brosser les dents).

Amicalement,

Anthony

Citation (rvantorre @ 13 décembre 2007 à 20:20) *
Go to the top of the page
 
+ 
lwyon
posté 14/12/2007 à 11:23
Message #4


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 573
Inscrit : 10/04/2006
Membre no 1 421
Logiciel: Un autre logiciel



Bonjour,


Pour modestement apporter qqs infos.

J'ai comme ascendant Pierre VOLPOT (? - 29 avr 1689 Eecke)
x Henriette HUIGES (28 fev 1638 Eecke - 14 juil 1675 Eecke)

et j'ai relevé comme orthographe de ce patronyme pour la descendance:
1666: Volpoot
1675: Voolpot
1669: Vulpoot
Volpot: 1722-62
Vuylpot: 1691
volpoedt: 1750
vulpoet: 1751

avec un fixation VOLPOET vers 1757.


Cdlt,

Luc.
Go to the top of the page
 
+ 
jfbaquet
posté 14/12/2007 à 22:03
Message #5


Expert
******

Groupe : Membre +
Messages : 5 162
Inscrit : 23/12/2005
Lieu : Charleville-Mézières
Membre no 872
Aide possible: Audomarois
Logiciel: Un autre logiciel



Bonjour,

En Artois, le nom s'est transformé en de multiples variantes :

WOLPOET, VOLSPET, VOSPETTE, ....

au plaisir
Go to the top of the page
 
+ 

Les messages de ce sujet


  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 19 07 2025 à 10:22