Archives du Temple de Guînes |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Archives du Temple de Guînes |
28/02/2008 à 22:27
Message
#1
|
|
Expert Groupe : Membre + Messages : 2 116 Inscrit : 02/10/2005 Membre no 137 Logiciel: Heredis |
Bonjour,
Ayant trouvé plusieurs membres d'une famille qualifiés "d'irreligionnaires" ou "hérétiques", vers 1670 à Bécourt, Doudeauville et Courset, j'aimerais savoir comment je pourrais consulter les archives du Temple de Guînes. Existe-t-il un site où trouver les BMS ? Si quelqu'un possède des sources sur les familles protestantes, je recherche toute information sur Abraham SAGOT, Isaac SAGOT (né ca 1630) et Judith SAGOT( née vers 1655 ou 1665) Cette famille est alliée aux patronymes BRACHET, DOURIER, BUTEL et THUEUX. Peut-être aussi aux MONNET. Il existe un cm Abraham SAGOT x Suzanne PERON en 1645 dans les répertoires des notaires de Samer mais je n'en connais pas encore le contenu. Merci de toute information me permettant d'avancer. Cordialement Martine Ce message a été modifié par mlechevin - 29/02/2008 à 13:11. |
|
|
29/02/2008 à 00:21
Message
#2
|
|
Confirmé Groupe : A rejoint ses ancêtres Messages : 858 Inscrit : 24/11/2005 Lieu : REIMS Membre no 696 Logiciel: Aucun de précis |
Bonsoir Martine
Tu peux consulter ces archives aux AM de Boulogne. André |
|
|
07/04/2008 à 16:43
Message
#3
|
|
Expert Groupe : Érudit Messages : 2 190 Inscrit : 03/12/2005 Lieu : Saint Germain les Arpajon (Essonne) Membre no 756 Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour à tous,
Nous nous sommes interrogés à plusieurs reprises sur l'existence éventuelle d'un site où l'on trouverait les données des archives du temple protestant de Guines. Un tel site existait en France il y a quelques années, mais a disparu. J'ai fini par trouver un site néelandais qui fournit les informations: http://www.grijsbaard.nl/Guines/StartGuines.html Il fournit une transcription restructurée de l'ouvrage de William Minet: "Transcript of the registers of the Protestant chuch at Guines from 1668 to 1685". L'auteur est Huib J Plankeel. Bien sûr, tout est en néerlandais, mais en s'accrochant, on arrive à en tirer l'essentiel. Et puis, il y a une table alphabétique (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/wink.gif) Cordialement Pierre |
|
|
07/04/2008 à 18:56
Message
#4
|
|
Expert + Groupe : Membre + Messages : 11 645 Inscrit : 18/09/2005 Lieu : Avignon (Vaucluse) Membre no 2 Aide possible: sur le fond et la forme Logiciel: Heredis |
|
|
|
08/04/2008 à 17:29
Message
#5
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 499 Inscrit : 30/06/2007 Lieu : nielles les calais Membre no 4 374 Logiciel: GeneaTique |
bravo pour votre trouvaille et merci de la partager
fabrice |
|
|
20/10/2008 à 17:10
Message
#6
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 123 Inscrit : 17/04/2007 Lieu : Séville .Espagne Membre no 3 781 Aide possible: SUR LE NOM PATOIR Logiciel: Heredis |
Bonjour, Bonsoir j'ai trouvé un site hollandais qui copie les archives du temple de Guines par Minet ,si vous êtes intéréssé faites le moi savoir . Cordialement, Catherine Ce message a été modifié par dlarchet - 20/10/2008 à 19:38.
Raison de l'édition : remise au point de la réponse
|
|
|
20/10/2008 à 17:15
Message
#7
|
|
Expert Groupe : Membre + Messages : 2 116 Inscrit : 02/10/2005 Membre no 137 Logiciel: Heredis |
|
|
|
20/10/2008 à 18:34
Message
#8
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 567 Inscrit : 20/11/2007 Membre no 5 967 Aide possible: Flandre Logiciel: GeneaTique |
Bonsoir, Voici l'adresse : message du 7 07 2008 de PGENEAU http://www.grijsbaard.nl/Guines/StartGuines.html Amicalement Lysiane VARLET |
|
|
22/10/2008 à 19:49
Message
#9
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 123 Inscrit : 17/04/2007 Lieu : Séville .Espagne Membre no 3 781 Aide possible: SUR LE NOM PATOIR Logiciel: Heredis |
CATHERINE -SEVILLE quelqu'un m'a devancé et vous donne l'adresse. J'ai fait des recherches en hollande et j'ai retrouvé mes Ancêtres de Guînes à Leiden Avez vous de la famille dans le milieu médical Catherine - Séville Ce message a été modifié par dlarchet - 22/10/2008 à 22:40.
Raison de l'édition : sur les forums écrire en majuscules équivaut à crier.... ici seuls les noms de famille sont à mettre en majuscules - merci d'y veiller pour vos futurs messages.
|
|
|
26/10/2008 à 21:03
Message
#10
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 123 Inscrit : 17/04/2007 Lieu : Séville .Espagne Membre no 3 781 Aide possible: SUR LE NOM PATOIR Logiciel: Heredis |
Tournez vous vers la Hollande car aprés la révocation de l'édit de Nantes bcp sont partis vers les pays bas et ont été présentés aux Eglises Wallonnes .Il suffit d'écrire au centre généalogique d'Amsterdam et de demander si votre patronyme y figure ,ils font les recherches et moyennement une somme assez modique ils vous envoient les photocopies des documents . Catherine Ce message a été modifié par dlarchet - 26/10/2008 à 22:40.
Raison de l'édition : suppression citation : intégrale = inutile
|
|
|
28/05/2009 à 12:12
Message
#11
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 171 Inscrit : 27/05/2008 Membre no 8 005 Logiciel: Aucun de précis |
|
|
|
30/05/2009 à 17:31
Message
#12
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 397 Inscrit : 28/04/2008 Lieu : Membre no 7 725 Logiciel: Heredis |
Bonjour à l'ensemble,
Pour traduire et comprendre les textes, essayer la traduction avec ce site ! (mettez néerlandais à gauche et français à droite puis traduisez ) http://translate.google.com/translate_t?hl...langpair=fr|nl# Ce qui donne ceci pour la 1ère partie du texte : Traduction : néerlandais » français Introduction Une proportion importante de la population en Flandre occidentale Zeeuws descendants de réfugiés (mennonite, Huguenot, Salzbourg), qui, pendant les 17ème et 18ème siècle sont venus. Par exemple, en 1685, après la fin de Juin 1685 l'église a été fermée Guines, puis le 18 octobre 1685 de l'Édit de Nantes a été révoqué, la quasi-totalité de la population protestante, dirigée par Pierre Trouillard leur pasteur dans la région et Groede Cadzand. Le choix de ce domaine n'est pas fortuite. Non seulement était assez proche, à environ 125 km (comparable à la distance à Hoek van Holland - Den Helder), mais il y avait déjà de nombreuses décennies les relations entre les deux domaines. En outre, depuis 1618 à Groede wallonne église, beaucoup ont fui vers le français (en particulier au départ des zones autour de Lille) pour fonctionner. Et il est aussi un domaine agricole A vous de mettre la suite par un copier/coller... Bonne lecture. (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/laugh.gif) Cordialement- |
|
|
30/05/2009 à 20:27
Message
#13
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 123 Inscrit : 17/04/2007 Lieu : Séville .Espagne Membre no 3 781 Aide possible: SUR LE NOM PATOIR Logiciel: Heredis |
Quand vous cherchez dans google la liste de GuÎnes par Minet ,vous appuyez sur traduire et le texte aparaÎt trés mal traduit mais traduit quand même.
Catherine Patoir . Mes ancêtres guinois ont été présentés par le Pasteur Trouillard aux églises wallonnes des Pays Bas .Par conter ,j'aimerais savoir quelle chemin prenait t'il pour aller en Zeeland . Merci |
|
|
01/06/2009 à 06:13
Message
#14
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 171 Inscrit : 27/05/2008 Membre no 8 005 Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour à tous
Merci beaucoup pour le lien ( traduction ) Dominique cela m'aide beaucoup et c'est très facile à utiliser ! bonne journée Renée |
|
|
10/05/2010 à 15:43
Message
#15
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 238 Inscrit : 19/08/2006 Lieu : st omer Membre no 1 812 Logiciel: Elie |
bonsoir, Avec retard mais apercevant vos connaissances sur le "temple de guînes", je souhaiterai savoir si les patronymes LE SAYNE? LE SOINNE , le SOIN figurent dans les archives. Epoque 1600 (DE RENTY Oudart ...) Merci beaucoup par avance. salutations généalogiques Ce message a été modifié par dlarchet - 10/05/2010 à 18:20.
Raison de l'édition : suppression de la citation (très importante en volume !) celle ci ne s'imposant pas d'autant que le texte du message en cause peut-être revisité en cliquant sur la flèche dans la ligne bleue de la quote
|
|
|
12/05/2010 à 19:13
Message
#16
|
|
Expert + Groupe : Membre + Messages : 11 645 Inscrit : 18/09/2005 Lieu : Avignon (Vaucluse) Membre no 2 Aide possible: sur le fond et la forme Logiciel: Heredis |
bonsoir aux participants de ce sujet,
Un grand merci d'éviter de développer dans ce dossier ... disons "général" des sujets traitant de patronymes particuliers pour lesquels des sujets plus précis doivent être ouverts... à défaut ce sujet général deviendra vite un capharnaeum ;-) avec les conséquences que l'on a pu connaître par ailleurs. je vous remercie aussi pour votre compréhension amicalement danielle |
|
|
21/08/2017 à 10:02
Message
#17
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 471 Inscrit : 03/11/2014 Membre no 17 614 Logiciel: Elie |
Bonjour à tous,
Archives du temple protestant de Guînes (1668-1685) J'ai fini par trouver un site néelandais qui fournit les informations: Ce site, en dépit de la langue est effectivement bien pratique, mais notez que l'ouvrage est à nouveau accessible en ligne :http://www.grijsbaard.nl/Guines/StartGuines.html Il fournit une transcription restructurée de l'ouvrage de William Minet: "Transcript of the registers of the Protestant chuch at Guines from 1668 to 1685". L'auteur est Huib J Plankeel. Bien sûr, tout est en néerlandais, mais en s'accrochant, on arrive à en tirer l'essentiel. Et puis, il y a une table alphabétique (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) https://archive.org/details/transcriptofregi3166egli et le pdf de 358 pages directement via ce lien : https://ia601304.us.archive.org/16/items/tr...egi3166egli.pdf Cordialement, Philippe |
|
|
22/08/2017 à 09:45
Message
#18
|
|
Débutant Groupe : Membre Messages : 41 Inscrit : 21/04/2015 Lieu : 02100 SAINT-QUENTIN Membre no 18 150 Logiciel: Heredis |
Bonjour à tous,
Archives du temple protestant de Guînes (1668-1685) J'ai fini par trouver un site néelandais qui fournit les informations: http://www.grijsbaard.nl/Guines/StartGuines.html Il fournit une transcription restructurée de l'ouvrage de William Minet: "Transcript of the registers of the Protestant chuch at Guines from 1668 to 1685". L'auteur est Huib J Plankeel. Bien sûr, tout est en néerlandais, mais en s'accrochant, on arrive à en tirer l'essentiel. Et si le néerlandais courant vous pose problème comme moi on peut passer un "traducteur à la volée" : https://translate.google.fr/translate?hl=fr...tartGuines.html Ce n'est pas parfait, mais l'esprit est globalement conservé. Bonnes recherches |
|
|
22/08/2017 à 10:28
Message
#19
|
|
Expert + Groupe : Membre + Messages : 11 645 Inscrit : 18/09/2005 Lieu : Avignon (Vaucluse) Membre no 2 Aide possible: sur le fond et la forme Logiciel: Heredis |
bonjour à toutes et tous,
Ce n'est pas parfait, mais l'esprit est globalement conservé. *ok... mais le dernier lien donné par Philippe aboutit à un PDF parfaitement lisible et dans notre langue ! donc inutile de retourner sur grijsbaard ce me semble (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) Pourquoi se compliquer la vie lorsqu'il y a plus simple (IMG:style_emoticons/default/france.gif) ... ! et en Français (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) et le pdf de 358 pages directement via ce lien : https://ia601304.us.archive.org/16/items/tr...egi3166egli.pdf lequel PDF peut être téléchargé sur notre DD (ou ailleurs !) et il me semble bien que les données fournies dans une revue généalogique du Pas de Calais est la copie conforme de ce qu'on peut lire dans ce PDF ! danielle Ce message a été modifié par dlarchet - 22/08/2017 à 10:41.
Raison de l'édition : ajout du lien
|
|
|
26/08/2017 à 09:27
Message
#20
|
|
Débutant Groupe : Membre Messages : 41 Inscrit : 21/04/2015 Lieu : 02100 SAINT-QUENTIN Membre no 18 150 Logiciel: Heredis |
Bonjour mesdames et messieurs les censeurs,
Il me semblait que quelques règles de ce forum étaient l'entraide et la courtoisie... J'indiquais un moyen de traduire à la volée les pages rédigées dans une langue non maîtrisée, qui peut être utile à tous, et dans bien d'autres cas. D'autre part le PDF indiqué est en anglais (...) dans sa préface. Ce qui pour certains n'est guère plus facile ! D'autre part (bis) tous les lecteurs de ce forum ne décryptent pas "fournies dans une revue généalogique du Pas de Calais ". D'ailleurs, je ne vois pas à laquelle vous faites allusion. Donc, au plaisir de vous lire dans un esprit courtois d'entraide, et non d'un entre-soi fort désagréable, |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 09 05 2024 à 23:26 |