Re bonsoir,c'est encore moi.
Dans l'acte de mariage de Antoine MERCIER et Nicole CASTILLON (mes Sosa 3364-3365,grands parents de Marie Anne MERCIER x Antoine MOBREUX ) le 13.09.1660 à Licques,le mariant est dit "....natif de la paroisse de ???? " un nom de lieu que je n'arrive pas à déchiffrer;pouvez-vous m'aider s'il vous plait ?
5 MIR 506/1 Licques 1589-1715 Page 229/765 gauche tout en haut : http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:/64297/cc4f3b7c2721c0ab
Sur cet acte,comme sur d'autres que j'ai consultés, je me demande comment on peut parvenir à lire le patronyme "MERCIER" ?? si je n'avais pas trouvé ces renseignements sur Généanet grâce à des sources fiables,je n'aurais jamais réussi à le lire!
À bientôt.
Bonjour Bruno,
En ce qui concerne le patronyme de l'époux, on peut effectivement lire MERCIER.
----- Avec un "M" fantaisiste en introduction ainsi qu'un "ER" au centre et à la fin-----
Pour confirmer, voir si Marie MERCIER née à Licques le 12.12.1664 est bien la fille d'Antoine MERCIER X Nicole CASTILLON. Ainsi que pour Antoine MERCIER fils baptisé le 04/08/1661.
Cet Antoine MERCIER décède apparemment le 16 Avril 1676. Voir ce que dit son acte de décès. Quant à sa paroisse d'origine, je ne sais qu'en penser.
Cordialement,
Joël
Bonjour Joël et merci de votre réponse.Pour moi il n'y a pas que le "M" qui soit fantaisiste.....
Quant au nom de la paroisse j'espère que quelqu'un aura plus de chance qu vous et moi.
Bonne journée.
Bonjour à tous.
En voilà une belle énigme paléographique ! Pour le nom de la paroisse d'origine du mariant, le nom est vraiment très mal écrit : on a envie de lire un mot qui commencerait par "Flom" : Flomec ? Flomer ? - ce qui ne correspond à rien.
En lisant les autres actes de la page, j'ai eu une idée qui est peut-être la bonne : à l'acte suivant, la mariante est une "damoiselle Louise DE St JUT" - ou "St JUST", car là aussi c'est assez acrobatique à déchiffrer, mais ce qui est intéressant c'est la façon dont le rédacteur écrit (très normalement) l'abréviation de "Saint" par les lettres "St". Ce pourrait bien être ce groupe de deux lettres au début du nom qui nous occupe, quoiqu'écrites de façon déformées, avec la barre du "t" décalée sur la gauche et faisant passer le "s" pour un "f"...
Si c'est bien ça - et je crois que c'est ça -, ça donne une lecture très satisfaisante : "de la paroisse de St Omer".
Maintenant, il reste à vérifier, et ce sera peut-être compliqué car il y a plusieurs paroisses à St-Omer, avec beaucoup d'actes, et certaines paroisses n'ont sans doute pas des registres de baptêmes complets depuis le début du XVIIe siècle ! Il vaudrait la peine de transférer ce sujet en Audomarois, pour que les spécialistes de ce secteur puissent en prendre connaissance et peut-être aider à la recherche (je ne connais guère St-Omer et ne sais si le nom MERCIER y est implanté).
Je laisse donc Bruno ou d'autres exploiter cette piste...
Cordialement.
Damien
Bonsoir à tous,
Toujours des déductions on ne peut plus judicieuses,Vincent.
Mais le mystère reste entier .....
Bonne soirée.
Bonsoir Vincent, bonsoir Bruno, bonsoir à tous.
Je pensais bien que ma lecture susciterait quelque réaction ; tant mieux, c'est comme cela que l'on peut se remettre en cause et progresser.
Merci donc, Vincent, pour vos remarques ; à vrai dire, je suis d'accord avec vous sur le fait que "la paroisse de St-Omer", ce n'est pas une expression du tout satisfaisante - à moins que cela désigne une paroisse sous le vocable de ce saint dans les alentours proches (et ça, seuls des habitués du secteur peuvent repérer de quoi il s'agit) ; ou alors, ce pourrait être le village-paroisse de St-Omer Cappel, situé d'ailleurs un peu moins loin de Licques que la ville de St-Omer (mais pour St-Omer Cappel, dépourvu de registres pour le XVIIe siècle, on ne pourra pas y vérifier s'il y a des MERCIER vers 1620).
Néanmoins, réflexion faite, je maintiens ma lecture : je suppose pour cela que le rédacteur de l'acte a pu faire une erreur, ou oublier un mot, ou faire une approximation (qui n'en fait jamais ? Il a pu ne pas avoir en tête la paroisse exacte au moment où il rédigeait l'acte, s'être contenté d'indiquer : "paroisse de St Omer", et avoir ensuite négligé de compléter).(Jusqu'à la déclaration royale de 1736 pour la tenue des registres paroissiaux, il faut bien dire que celle-ci laissait souvent à désirer, et que si un curé omettait un nom de paroisse, on ne devait pas en faire tout un fromage ; tant pis pour nous, pauvres généalogistes frustrés...).
Mon argumentation reste la même : la lecture apparente "Flomer" ou "Flomec" ne correspond à rien (j'ai regardé la liste des paroisses et communes du nord, et même de la France et de la Belgique : rien de rien !), et ma lecture a l'immense avantage de signifier quelque chose.
Et je crois quand même qu'il n'est pas impossible de lire un "st" : ces deux lettres auraient dû se trouver liées ensemble par le haut, et la ligature aura été négligée ; le "s" long s'est retrouvé barré (ressemblant ainsi à un "f") car la barre du "t" a été tracée trop en avant ; et le "t" lui-même aura été négligé et, sans son trait horizontal, ressemble à un "l"... Il n'y a que la finale du mot qui me laisse dubitatif : les "er" finaux ne sont jamais écrits comme cela sur cette page...
Maintenant, je serai le premier à me réjouir si quelqu'un a une meilleure idée, mais vraiment c'est un casse-tête...
Si j'avais le temps, je regarderai en détail les registres de St-Omer... J'ai survolé un peu, il s'y trouve en effet des MERCIER vers 1620, mais le nom est trop fréquent pour qu'on puisse avoir des certitudes...
Cordialement.
Damien
Bonsoir Damien,
J'admire votre patience et votre opiniâtreté,on finira bien par l'avoir cette paroisse....
Bonne soirée.
Re bonsoir.
Dans le Pas-de-Calais il existe bien un village qui s'appelle Saint Floris mais c'est à l'autre bout du département,entre Isbergues et Merville,très,très loin de Licques !!!!!!!
Bonne nuit.
Bonjour Damien,
Bonjour,
Un peu plus près: l’église d'Ardres est dédiée à St Omer... et on y trouve aussi bien naturellement des MERCIER...
Il faudrait une autre source (un éventuel acte notarié?) pour avancer.
Bonjour Bruno,
Avez-vous pensé à consulter la carte de Cassini ???
Cordialement,
Joël
Bonjour Joël,
non, pas mieux: je lis plutôt "flamec", mais sans certitude et ça ne correspond à rien d'évident.
Bonsoir à tous,
La lecture de ce registre de Licques est en effet un bon exercice de paléographie....
La façon très particulière d’écrire les « er » dans MERCIER , et dans tous les mots connus contenant « er » ,ne se retrouve pas à la fin du lieu de naissance. On peut donc exclure St Omer
Ceci dit je n’apporte pas une autre interprétation de ce lieu de naissance mais quelques remarques:
Le nom écrit par le curé est ce qu’il a entendu et ce qu’on essaie de déchiffrer ne correspond pas forcément à un nom connu de paroisse
Au baptême d’Antoine MERCIER, probablement premier enfant du couple MERCIER X CASTILLON, le7/8/1661 (o le 4) (vue 170/765) le parrain est Michel POCQUES escuyer sieur de BEAURIEZ enseigne d’une compagnie de.....? depied du régiment de Bretagne, la marraine est Marguerite MARET
Il est fréquent que le châtelain du village soit sollicité pour être parrain mais il est également possible qu’ Antoine MERCIER ait un lien avec ce régiment de Bretagne. Et s’il en faisait partie avant son mariage la recherche du lieu de naissance va bien au delà du Nord -Pas de Calais....et il y a des MERCIER dans toute la France!
Le nom entendu puis écrit par le curé, prononcé par une personne avec un accent différent de celui de Licques, peut être loin de la vérité. Pourquoi pas un nom terminé par « ac ». Phonétiquement, peu de différence entre « ac » et « ec » prononcés rapidement.
On n’est pas sauvé....!
Je demande l’aide des spécialistes en paléographie.
J’ai essayé de déchiffrer toute la page mise en ligne
Dans le premier acte à droite l’épouse est Marguerite LORIOT de la paroisse de Calais (???)
Merci pour votre aide
Cordialement
Claudine
Bonsoir à tous,
Bonsoir Bruno,
Une commune située dans le département de La Savoie : Flumet,avec la présence de familles MERCIER,au 17 ème siècle ( dans ce département ).
Et,je n'ai pas trouvé de communes françaises portant les noms de Flomec,Flomer et Flomet ....
Bonne Soirée.
Amicalement, Louis-Denis.
Bonsoir Louis-Denis,
Bonsoir tout le monde,
Et merci de votre participation à ce jeu de devinette où il n'y a rien à gagner fors ma considération !
Je ne pensais pas,lorsque j'ai posté mon message,susciter autant d'opiniâtreté pour trouver cette fichue paroisse......
Bonne fin de soirée.
Bonsoir,
À tout hasard,j'ai envie de relancer ce jeu-devinette pour essayer de nouveau de déchiffrer le nom de la paroisse dont est originaire Antoine MERCIER,peut-être que,après tout ce temps,la lumière jaillira t-elle ?
http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:/64297/cc4f3b7c2721c0ab
Bonne fin d'après-midi.
Bonsoir Bruno, bonsoir à tous,
Moi aussi à tout hasard (ou coïncidence), il y a Flamets en Seine Maritime...
Et un couple François PETIT x Marguerite (LE) MERCIER, dont un fils marié à Ferques et mort à Alembon...
Bonne soirée
Bonsoir François,bonsoir à tous,
Merci de votre participation au jeu de la paroisse mystère,le tirage aura lieu ultérieurement......
Bon début de soirée.
Bonjour Bruno,
Si vous le permettez,
cela ne valait pas la peine de " s'en Flamets " ...
Amicalement, Louis-Denis.
Propulsé par Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)