Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : anno vero
GenNPdC - Genealogie Nord-Pas-de-Calais > Tout le monde en parle > Tout le monde en parle > Vocabulaire, Sources & Méthodologie

ebrongniart
Bonjour,

je vois quelquefois dans les registres cette mention anno vero
par exemple à Lières :
septima february mortuus est Jacobus Caboche parmulus infant anno vero 1684
7 fevrier est mort Jacques Caboche enfant en bas âge année véritable 1684

Pourquoi le curé ajoute t'il cette mention "année véritable" dans sa rédaction de l'acte alors que nous sommes en 1684 plus d'un siècle après la promulgation en 1582 du calendrier grégorien !

Eric
proussel
Eric,

J'ai planché sur cette énigme ... sans avoir trouvé une explication précise ... mais au vu de quelques traductions vues sur l'internet, je pense qu'il faut lire le terme "anno vero" au sens de "année courante", "cette année", "année en cours" -- "année vraie" au sens "année du présent"

"anno vero 1684", serait "cette année 1684", ou "la présente année 1684"

le terme "anno vero" ne s'applique pas à une référence passée ou future, juste à l'année en cours.
ebrongniart

Bonjour Pierre,
Citation (proussel @ 26/02/2013 à 16:15) *
je pense qu'il faut lire le terme "anno vero" au sens de "année courante", "cette année", "année en cours" -- "année vraie" au sens "année du présent"

"anno vero 1684", serait "cette année 1684", ou "la présente année 1684"
oui effectivement, il n'y a pas d'autre interprétation possible.

MERCI de ta réponse

Amitiés
Eric
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.