Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : BERTELOOT
GenNPdC - Genealogie Nord-Pas-de-Calais > Forums dédiés à l'actuel département du NORD > Flandre Maritime > Flandre Intérieure

jingelaere
Bonjour,

Je voudrais de l'aide pour traduire un acte de décès en latin sur Steenbecque. Il s'agit de la sépulture le 6 juillet 1677 de Guillaume fils de Guillaume BERTELOOT, je voudrais surtout savoir ce qui est inscrit à la suite et ce que veut dire cette annotation et cette étoile qui se retrouve sur d'autres décès. Voir AD59 5 Mi 36 R 017 page 1169, il s'agit du premier acte de la page.

Avec tous mes remerciements.

Jacqueline Ingelaere.
rvantorre
bonjour Jacqueline,

pouvez vous mettre cet acte en ligne ?
ou écrire les lettres que vous trouvez, l'apprentissage commence par là biggrin.gif
Régine
bcrepel
Bonjour cousine Régine,

Citation (rvantorre @ 20/12/2011 à 07:51) *
pouvez vous mettre cet acte en ligne ?



il l'est !

http://www.archivesdepartementales.cg59.fr...rche_etat_civil

5 Mi 36 R 017 page 1169 comme l'a indiqué Jacqueline.

on ne va pas remettre sur Gennpdc des actes qui sont déjà sur le site des AD, alors que sur le site des AD vous pouvez zoomer à l'infini, retourner l'acte, changer la luminosité....

Bonne journée,

mderam
Régine,

normalement en cliquant sur ce lien , vous y arrivez directement, j' ai bien dit normalement wink.gif

http://www.archivesdepartementales.cg59.fr...mp;img_num=1169

bonne lecture, bonne journée.

rvantorre
bonsoir Bertrand et Myriam,

je ne pense pas que celà soit du domaine de celui qui reçoit la demande, de faire la recherche de l'acte ;
-c'est le monde à l'envers ;
-celui qui fait une demande envoie l'acte ; rien ne dit que c'est à l'aidant d'aller cchercher l'acte à déchiffrer ;

Régine
bcrepel
Bonsoir cousine Régine,

Citation (rvantorre @ 20/12/2011 à 17:47) *
je ne pense pas que celà soit du domaine de celui qui reçoit la demande, de faire la recherche de l'acte ;
-c'est le monde à l'envers ;
-celui qui fait une demande envoie l'acte ; rien ne dit que c'est à l'aidant d'aller cchercher l'acte à déchiffrer ;


Ce qui serait le monde à l'envers c'est de remettre sur GenNPdC des images fixes de photos qui seraient prises à partir des photos du site des AD59, alors que sur le site des AD59, on peut zoomer, changer la luminosité, le contraste, feuilleter le registre entier, comparer avec l'écriture des actes précédents et suivants.

C'est pour celà que Jacqueline a très bien fait la chose et a indiqué clairement le n° de bobine et le numéro de la vue.

Après si vous ne voulez pas aller directement à la source, à savoir sur le site des AD où l'ensemble des registres sont numérisés, pour saisir la cote 5 Mi 36 R 017 et aller à la vu n° 1169, alors personne ne le fera à votre place, c'est sûr. Mais GenNPdC n'a pas pour vocation de dupliquer des photos qui sont disponibles gratuitement et en meilleure résolution sur le site des AD59.

D'autant que chaque image a un poids exprimé en Ko (ou Mo) et qu'il est inutile voire contre productif d'alourdir les serveurs des uns et des autres avec des images identiques.

Donc via http://www.archivesdepartementales.cg59.fr...rche_etat_civil
en indiquant juste en cote microfilm 5 Mi 36 R 017 et en allant à la vue 1169, on accède à l'acte de Jacqueline comme à l'ensemble des 1308 pages de la bobine numérisée de Steenbecque.

Jacqueline a parfaitement présenté sa demande, si sa présentation ne vous convient pas, libre à vous de ne pas participer à cet échange.

Bonne soirée, cousine Régine, et bonnes fêtes de fin d'année wink.gif

Cousin Bertrand


mderam
Bonjour,

Citation (rvantorre @ 20/12/2011 à 08:51) *
bonjour Jacqueline,
pouvez vous mettre cet acte en ligne ?
Régine


Régine, je pensais que vous vouliez voir l' acte pour aider Jacqueline , non?


Citation (mderam @ 20/12/2011 à 14:59) *


Je vous ai mis le lien pour vous aider, l' artifice n' est pas correct?

Ce matin encore , j' arrive directement à la page des actes qui permet d' aider Jacqueline.
En bas de page, tous les éléments permettent, avec la souris, de sélectionner une zone, d' agrandir l' image, etc...

y' a plus qu' à nickel.gif ...que je n' ai pas aidé pour rien wink.gif , merci, merci.
rvantorre
bonjour,Myriam et Bertrand,

[bla bla habituel]

Régine
pgeneau
Bonjour à tous,

dont les obsèques ont été célébrées, ceci étant représenté par le signe *

Je ne garantis pas une traduction mot à mot. Ce qu'il faut retenir c'est que le curé a établi un petit systême pour rendre ses actes plus courts.
Je remercie Myriam d'avoir établi un lien direct. Sans celui-ci, je n'aurais certainement pas été cherché l'acte dans les Archives du Nord.
Cordialement
Pierre
jingelaere
Bonsoir,

Merci à Pierre de m'avoir donné la traduction de cet acte. Je suis désolée d'avoir déclenché toute cette polémique.

Bonne soirée à toutes et à tous, bonne fête de Noël et bonne fin d'année.

Jacqueline Ingelaere.
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.