IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

 
  
> DICTIONNAIRES et autres aides, (liens vers les sujets traitant des -)
dlarchet
posté 18/06/2006 à 18:06
Message #1


Expert +
*******

Groupe : Gestionnaire
Messages : 11 645
Inscrit : 18/09/2005
Lieu : Avignon (Vaucluse)
Membre no 2
Aide possible: sur le fond et la forme
Logiciel: Heredis



Tiot dichionnaire Chti
http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...pic=6303&hl=
http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...pic=6305&hl=



Lexique des termes latins rencontrés dans les BMS
http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php...pic=3669&hl=


Lexique des termes Flamand Français généalogique
http://www.crgfa.org/flamfran.html
signalé par jmdubreucq
Go to the top of the page
 
+ 
cyernaux
posté 27/08/2007 à 09:07
Message #2


Expert
******

Groupe : Érudit
Messages : 2 349
Inscrit : 19/12/2005
Membre no 848
Logiciel: Aucun de précis



Bonjour,

J'ai aussi des dictionnaires sur mon site : latin, flamand, mots anciens, (noms de famille sur demande)
Go to the top of the page
 
+ 
rvantorre
posté 27/08/2007 à 14:01
Message #3


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



Citation (cyernaux @ 27 août 2007 à 11:07) *
Bonjour,

J'ai aussi des dictionnaires sur mon site : latin, flamand, mots anciens, (noms de famille sur demande)


en Flamand dialectal : rechercher à la bibliothèque nationale de France
1)la grammaire de "des ROCHES" 1821 excellent pour la grammaire et les expressions ;
2)le dictionnaire du même auteur
3)le dictionnaire "de BOO" aux éditions Famille et Patrie 1892 ; réédité récemment, mais de nouveau introuvable ; en brocante ?
Autre chose est très souvent trop "néerlandophone" pour aborder une traduction d'actes de Bergues Cassel Buysscheure ou Saint Momelin et éventuellement St Omer
4)je répondrai de façon précise à partir de ces documents
5)qq'un de mon groupe de flamand a fait une copie des 262 pages de la grammaire, tout reconstitué, assemblé et photocopié pour la somme de 25 euros port compris à commander à mon adresse ; sera prochainement disponible au CRGFA de Bailleul Dunkerque et Paris en point rouge ; y a pas un centime de bénéfice là dessus ;
amitiés Régine
Go to the top of the page
 
+ 
dderoide
posté 28/08/2007 à 12:58
Message #4


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 330
Inscrit : 04/10/2005
Lieu : Noeux-les-Mines (Pas-de-Calais)
Membre no 248
Logiciel: Heredis



Bonjour,

Quelques autres liens qui vous seront peut-être utiles :

- Les dictionnaires de Robert Estienne et jean Nicot

- Petit lexique Latin-Français de Jean Zinzen et Jean-Paul Cornu

- Dictionnaire Latin-Français de Jean-Claude Hassid


Cordialement

Didier
Go to the top of the page
 
+ 
rlogie
posté 09/04/2008 à 16:27
Message #5


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 522
Inscrit : 30/03/2007
Lieu : Périgueux
Membre no 3 590
Aide possible: dispose de qq TD
Logiciel: Heredis



Bonjour Régine,
Je suis intéressée par cette copie de grammaire. Suis également à la recherche, mais introuvable, d'un dico, si vous aviez des tuyaux ?
Modalités d'envoi ? adresse où envoyer mon chèque ?
Merci tout plein, dommage, j'avais pas vu plus tôt !
Amicalement
Pharaïlde
Go to the top of the page
 
+ 
cyernaux
posté 09/04/2008 à 22:16
Message #6


Expert
******

Groupe : Érudit
Messages : 2 349
Inscrit : 19/12/2005
Membre no 848
Logiciel: Aucun de précis



Bonjour,

En ce qui concerne le flamand je vous conseille cet page :
http://www.lexilogos.com/flamand_langue_dictionnaires.htm

On y trouve la grammaire de des Roches.
Go to the top of the page
 
+ 
rvantorre
posté 09/04/2008 à 22:24
Message #7


Plume d'Or 2010, 2007, Argent 2011, Bronze 2012, 2009, 2008
******

Groupe : Membre +
Messages : 9 494
Inscrit : 31/10/2005
Membre no 558
Aide possible: Flandres et Audomarois
Logiciel: GeneaTique



bonsoir,
la grammaire des ROCHES, imprimée sur papier, coût papier + envoi 20 euros ;
mon adresse poste à Dunkerque dans le Bottin ;
un bon vieux dico flamand : de BOO ou des ROCHES......vous aurez plus de chances dans une brocante au sud de la France .....comptez un mini de 200euros...
Régine
Go to the top of the page
 
+ 
rlogie
posté 20/04/2008 à 10:25
Message #8


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 522
Inscrit : 30/03/2007
Lieu : Périgueux
Membre no 3 590
Aide possible: dispose de qq TD
Logiciel: Heredis



Bonjour et merci à chacun de ces précisions.
Régine, je vous écris.
Amicalement
Pharaïlde
Go to the top of the page
 
+ 
dlarchet
posté 09/04/2011 à 22:20
Message #9


Expert +
*******

Groupe : Gestionnaire
Messages : 11 645
Inscrit : 18/09/2005
Lieu : Avignon (Vaucluse)
Membre no 2
Aide possible: sur le fond et la forme
Logiciel: Heredis



bonsoir,
une aide pour le latin "le Gaffiot" :

http://www.prima-elementa.fr/Gaffiot/Gaffiot-dico.html
bonne(s) lecture(s) (IMG:http://www.gennpdc.net/lesforums/style_emoticons/default/biggrin.gif)

danielle
Go to the top of the page
 
+ 
ddesqueper
posté 09/04/2011 à 23:28
Message #10


Confirmé
*****

Groupe : Érudit
Messages : 556
Inscrit : 30/09/2005
Lieu : Tournai (Belgique)
Membre no 49
Logiciel: Heredis



Pour tous les dictionnaires, dans toutes les langues ou presque, avec aussi des cartes récentes et anciennes et plein d'autres choses, bref une vraie mine d'or :

http://www.lexilogos.com/

Damien
Go to the top of the page
 
+ 
pbedu
posté 28/10/2011 à 11:49
Message #11


Débutant
***

Groupe : Membre
Messages : 27
Inscrit : 08/05/2007
Membre no 3 951
Aide possible: Recherches base CG50
Logiciel: Heredis



Bonjour à tous,

ma famille ayant traversé la Manche, je vous conseille pour la traduction de l'anglais en français et vice versa les services de ce site spécialisé en traduction d'actes anciens :

http://www.traduction-actes.com

Enjoy your research

Philippe
Go to the top of the page
 
+ 
ccastelin
posté 09/06/2014 à 21:11
Message #12


Débutant
***

Groupe : Membre
Messages : 39
Inscrit : 08/01/2014
Membre no 16 755
Logiciel: Aucun de précis



Bonsoir,

Vous trouverez sur le site lillechatellenie de Christophe Yernaux des cours de paléographie en vidéo.

http://www.lillechatellenie.fr/porte/index.../55-1ere-partie

Pour l'instant, la leçon n°1 est en ligne. (35 minutes )

D'un point de vue personnel, j'ai déjà appris deux trois trucs qui vont m'aider.

Cordialement

Christophe
Go to the top of the page
 
+ 
dchopin
posté 02/09/2014 à 09:19
Message #13


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 532
Inscrit : 23/11/2011
Lieu : Hostens (33)
Membre no 14 130
Logiciel: Heredis



Bonjour,

Pour les abréviations latines

Dictionnaire des abréviations latines et françaises usitées dans les ... - Alphonse Chassant - Google Livres

Cordialement

Danièle
Go to the top of the page
 
+ 
ccanivet
posté 27/04/2015 à 15:55
Message #14


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 734
Inscrit : 02/03/2009
Membre no 10 061
Logiciel: Aucun de précis



Fichier FANTOIR

Il est à présent gratuit

Le FANTOIR, ou Fichier ANnuaire TOpographique Initialisé Réduit, anciennement fichier RIVOLI (Répertoire Informatisé des VOies et LIeux-dits), est un fichier (au sens administratif du terme) français listant, par commune, les voies, les lieux-dits et les ensembles immobiliers.

Il est produit et utilisé par la Direction générale des Finances publiques pour l'édition et l'émission des feuilles d'impôts. Sa mise à jour est annuelle.

Le FANTOIR se présente généralement comme un volumineux fichier texte, chaque ligne représentant une voie.
Le plus simple est de faire un copier du fichier texte et de le coller dans un document open office ou word
Vous obtenez un doc de quelques milliers de pages

Vous obtenez par exemple la ligne suivante
140059B024F COUR CANIVET N 3 0 00000000000000 00000001991195 0002431 CANIVET
LEs six premiers chiffres correspondent au n° INSEE de la commune (ici, Benerville-sur-Mer dans le Calvados)
Vous avez les listes des n° INSEE des communes par département sur WIKIPEDIA
Une fois que le document est collé, utilisez la fonction CTRL+F pour chercher le lieu-dit ou le patronyme qui vous intéresse

Pour ceux qui souhaitent récupérer les données par commune, il est aussi possible d'utiliser la fonction de "collage spécial"

A priori, la liste est à jour en 2014
Il y a tellement de lieux-dits qu'il doit aussi y avoir des noms de champ
Mais certaines paroisses disparues n'y figurent pas

Ce message a été modifié par ccanivet - 28/04/2015 à 15:53.
Go to the top of the page
 
+ 
dlarchet
posté 27/04/2015 à 17:01
Message #15


Expert +
*******

Groupe : Gestionnaire
Messages : 11 645
Inscrit : 18/09/2005
Lieu : Avignon (Vaucluse)
Membre no 2
Aide possible: sur le fond et la forme
Logiciel: Heredis



Christophe,
bien merci pour ce partage qui rendra service à bien des membres du fofo !
amicalement
danielle

Go to the top of the page
 
+ 
ccanivet
posté 29/04/2015 à 12:34
Message #16


Confirmé
*****

Groupe : Membre +
Messages : 734
Inscrit : 02/03/2009
Membre no 10 061
Logiciel: Aucun de précis



Moteur-Collections du Ministère de la Culture

ce moteur regroupe différentes bases liées au ministère
Perso, je ne les connaissais pas toutes

Par exemple, on a près de 4000 résultats pour Boulogne-sur-mer
Mais on peut aussi faire des recherches par patronyme
Go to the top of the page
 
+ 

  
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



RSS Version bas débit Nous sommes le : 28 03 2024 à 13:09