BLOCKLE, Looberghe |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
BLOCKLE, Looberghe |
14/12/2015 à 18:35
Message
#1
|
|
Plume d'Argent 2014, 2013 Plume de Bronze 2015 Groupe : A rejoint ses ancêtres Messages : 2 660 Inscrit : 01/09/2011 Lieu : Haverskerque Membre no 13 897 Aide possible: Haverskerque Logiciel: Aucun de précis |
Bonsoir à tous
J'aurais besoin d'aide pour lire cet acte de ° de BLOCKLE Guillaume, du 5 1 1664 à Looberghe, qui devrait me donner sans doute le nom des parents Merci à la personne qui prendra le temps de me répondre Cordialement Francis 5 Mi 26 R 035 page 150, 1er acte à droite http://www.archivesdepartementales.lenord....amp;img_num=150 |
|
|
15/12/2015 à 12:08
Message
#2
|
|
Expert Groupe : Animateur Messages : 3 831 Inscrit : 22/09/2005 Lieu : 07140 Malbosc Membre no 22 Logiciel: GeneWeb |
Bonjour, Francis,
Ce que je lis pour le moment 5a Jannua 1664 : baptizaui Guilhelmum fus Jois Bockle et Margarete Oleuier coniug : natum 4a eiusd : Guilhelmo de Jongge __ : et magdalena ___ ux Jois Oleuier susce Le 5 janvier1664, j'ai baptisé Guillaume, fils de Jean Bockle et de Marguerite Olevier , époux, né le 4 du même mois ; Guillaume de Jongge [] et Madeleine ??? épouse de Jean Olevier parrain et marraine. |
|
|
15/12/2015 à 18:19
Message
#3
|
|
Plume d'Argent 2014, 2013 Plume de Bronze 2015 Groupe : A rejoint ses ancêtres Messages : 2 660 Inscrit : 01/09/2011 Lieu : Haverskerque Membre no 13 897 Aide possible: Haverskerque Logiciel: Aucun de précis |
Bonsoir à tous
Michèle Merci pour la lecture de cet acte Amicalement Francis |
|
|
22/12/2015 à 10:58
Message
#4
|
|
Expert Groupe : Membre + Messages : 1 335 Inscrit : 03/04/2011 Membre no 13 493 Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour Francis,
J’essaye à mon tour de lire cet acte, et je crois y être parvenu entièrement ; 5a jannua(rii) 1664 baptizavi Guillielmum filium Joannis BOCKLÉ et Margaretæ OLEVIERS conjugum, natum 4a ejusd(em) ; Guillielmo DE JONGHE prævign(o) Danielis DE GRAVE et Magdalena CAUDRONIERS ux(ore) Joannis OLEVIER suscep(toribus). Traduction : Le 5 de janvier 1664 j’ai baptisé Guillaume fils de Jean BOCKLÉ et de Marguerite OLEVIERS, mariés, né le 4 du même (mois) ; ceux qui le tinrent (sur les fonts baptismaux) ayant été Guillaume DE JONGHE beau-fils de Daniel DE GRAVE, et Madeleine CAUDRONIERS épouse de Jean OLEVIER. Je n’avais jamais rencontré le mot « prævignus » (= fils d’un premier lit) désignant le parrain ; et il m’a fallu un peu de temps pour trouver un dictionnaire où il se trouvât (les dictionnaires classiques l’ignorent) ; merci donc de cet occasion d’enrichir notre vocabulaire… Par ailleurs, je ne sais si le patronyme du baptisé est « BOCKLE » ou « BOCKLÉ », mais je crois bien voir un accent sur la dernière lettre du nom dans l’acte… Amicalement. Damien |
|
|
22/12/2015 à 12:06
Message
#5
|
|
Plume d'Argent 2014, 2013 Plume de Bronze 2015 Groupe : A rejoint ses ancêtres Messages : 2 660 Inscrit : 01/09/2011 Lieu : Haverskerque Membre no 13 897 Aide possible: Haverskerque Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour à tous
Damien Merci d'avoir complété la lecture de Michèle Joyeux Noël et bonne fête de fin d'année Amicalement Francis |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 18 04 2024 à 07:03 |