DUBOIS - WILLAME, Beaufort |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
DUBOIS - WILLAME, Beaufort |
19/11/2014 à 16:09
Message
#1
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 774 Inscrit : 01/08/2007 Membre no 4 870 Aide possible: Beuvrages , Nord de la France Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour,
Pourriez-vous svp me traduire l'acte de mariage de Lamoral DUBOIS et Antoinette WILLAME aux archives en ligne page 137 BM ( 1620-1719) je pense lire février 1793 mais sur généalo le 8/1/1695 j'ai quelque difficulté à lire l'acte Merci de votre aide Amicalement Catherine BRABANT |
|
|
31/01/2015 à 13:19
Message
#2
|
|
Initié Groupe : Membre + Messages : 83 Inscrit : 04/02/2009 Membre no 9 837 Logiciel: Aucun de précis |
[quote name='cbrabant' date='19/11/2014 à 16:09' post='589372']
Bonjour, Pourriez-vous svp me traduire l'acte de mariage de Lamoral DUBOIS et Antoinette WILLAME aux archives en ligne page 137 BM ( 1620-1719) je pense lire février 1793 mais sur généalo le 8/1/1695 j'ai quelque difficulté à lire l'acte Merci de votre aide Amicalement Catherine BRABANT Bonjour Catherine Il sagit bien du 08/01/1695,mais pour la traduction mettez votre demande sur le site Généactchimi dans la rubrique traduction vous aurez plus de chance. Cordialement Floret Joel |
|
|
31/01/2015 à 21:25
Message
#3
|
|
Confirmé Groupe : Animateur Messages : 913 Inscrit : 09/06/2006 Lieu : Berlaimont (Nord) Membre no 1 624 Aide possible: Avesnois Logiciel: Générations |
Bonjour Catherine Il sagit bien du 08/01/1695,mais pour la traduction mettez votre demande sur le site Généactchimi dans la rubrique traduction vous aurez plus de chance. Cordialement Floret Joel Bonsoir. Et pourquoi pas plutôt sur le forum "entraide numérique", dans "tout le monde en parle" ? http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showforum=36 Bonne soirée. Colette |
|
|
17/09/2015 à 19:32
Message
#4
|
|
Confirmé Groupe : Membre + Messages : 774 Inscrit : 01/08/2007 Membre no 4 870 Aide possible: Beuvrages , Nord de la France Logiciel: Aucun de précis |
Bonjour Catherine Il sagit bien du 08/01/1695,mais pour la traduction mettez votre demande sur le site Généactchimi dans la rubrique traduction vous aurez plus de chance. Cordialement Floret Joel Bonsoir. Et pourquoi pas plutôt sur le forum "entraide numérique", dans "tout le monde en parle" ? http://www.gennpdc.net/lesforums/index.php?showforum=36 Bonne soirée. Colette Bonsoir Merci de votre aide J'ai mis ma demande sur le forum "entraide numérique " Cordialement Catherine |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : 24 04 2024 à 10:59 |